re-

/ri/, /rΙ›/, /riː/Β·prefixΒ·Middle English (12th century), from Anglo-Norman and LatinΒ·Established

Origin

Latin 'again' and 'back' β€” possibly from PIE *wre- (turn), though the root is disputed; today one ofβ€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œ English's most productive prefixes.

Definition

A Latin prefix meaning 'again,' 'back,' or 'backward,' used in English to indicate repetition (redo)β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œ or reversal (retreat).

Did you know?

The old Latin form of 're-' was 'red-,' which survives in English before vowels: 'redact' (act again), 'redeem' (buy back), 'redound' (flow back), 'redundant' (overflowing again). Everywhere else it became 're-.' The PIE etymology of the prefix is one of the few cases where even the best Latin etymologists simply write 'obscure origin.' So every time you 'redo' something, you are using a prefix whose ancestry is lost before writing began.

Etymology

LatinClassical Latin through Middle English to Modernwell-attested

English 're-' comes directly from Latin 're-' (again, back). The PIE antecedent of Latin 're-' is disputed; older reconstructions tie it to *wret- or *wre- (to turn) but the etymology is uncertain (de Vaan notes the root as 'of obscure origin'). 're-' entered English massively in Middle English through Anglo-Norman French and Latin borrowing, and has become one of the most productive prefixes in the language, freely attaching to native verbs as well as Latinate ones. Key roots: *wre- (Proto-Indo-European: "to turn (disputed)"), red- (Old Latin: "back"), re- (Latin: "back, again").

Ancient Roots

This Word in Other Languages

re-(French (again) β€” direct continuation of Latin)ri-(Italian (again) β€” regular development from Latin re-)re-(Spanish (again))re-(Portuguese (again))red-(Latin β€” the older form, preserved in redact, redemption, redundant)

Re- traces back to Proto-Indo-European *wre-, meaning "to turn (disputed)", with related forms in Old Latin red- ("back"), Latin re- ("back, again"). Across languages it shares form or sense with French (again) β€” direct continuation of Latin re-, Italian (again) β€” regular development from Latin re- ri-, Spanish (again) re- and Portuguese (again) re- among others, evidence of a shared etymological family.

Connections

See also

re- on Merriam-Webstermerriam-webster.com
re- on Wiktionaryen.wiktionary.org
Proto-Indo-European rootsproto-indo-european.org

Background

Origins

The prefix 're-' is, along with 'un-' and 'in-,' one of the three most productive prefixes in Modern English.β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œ It descends from Latin 're-' (again, back), which entered English through Anglo-Norman French in the Middle Ages and has become so thoroughly naturalised that it attaches freely to verbs of any origin.

The Latin prefix 're-' is itself of uncertain ancestry. De Vaan describes the root as 'of obscure origin,' and while older comparative dictionaries tied it to a Proto-Indo-European root *wret- or *wre- meaning 'to turn, bend back,' modern scholarship treats the etymology as disputed. What is clear is that 're-' was already a fully productive prefix in Old Latin (where it often appeared as 'red-' before vowels), and it retained this role throughout the Latin period.

In Latin, 're-' expressed two closely related senses: (1) repetition or doing again, as in 'redo' would translate; and (2) reversal or backward motion, as in 'recede' (to go back), 'retreat' (to draw back), 'retract' (to draw back). The two senses continued into English essentially intact, and modern 're-' words usually fall into one or the other category: repetition ('rewrite,' 'redo,' 'restart,' 'replay') or reversal ('recall,' 'retreat,' 'repel,' 'revoke').

Latin Roots

The Old Latin form 'red-' survives in English before vowels: 'redact,' 'redeem,' 'redemption,' 'redolent,' 'redound,' 'redundant.' This 'd' is the oldest feature of the prefix, a Proto-Italic relic preserved when the following vowel would otherwise produce hiatus. Most other words drop the 'd,' giving plain 're-.'

The prefix entered English in quantity during the twelfth through fifteenth centuries, borrowed as part of Anglo-Norman and Latin learned vocabulary: 'receive,' 'recover,' 'reduce,' 'refer,' 'refuse,' 'regard,' 'reject,' 'release,' 'remain,' 'remember,' 'remove,' 'repair,' 'repeat,' 'reply,' 'report,' 'require,' 'rescue,' 'reserve,' 'resist,' 'respect,' 'respond,' 'rest,' 'return,' 'reveal.' In most of these the prefix was not analysable by English speakers β€” 'report' is not parsed as 're-' + 'port' β€” because both the prefix and the base entered together as a unit.

In Early Modern English (c. 1500–1700) 're-' became fully productive as a prefix speakers could add to any verb. It began attaching freely to native Germanic verbs: 'rebuild,' 'remake,' 'rewrite,' 'reread,' 'redo,' 'reseek,' 'reset.' This is a hallmark of a prefix that has broken free of its borrowed origin.

Spelling and Pronunciation

In spelling, 're-' is often hyphenated when it attaches to a word beginning with 'e' to avoid misreading ('re-enter,' 're-evaluate,' 're-examine') and when the meaning differs from an existing un-hyphenated form. 'Recover' (regain) differs from 're-cover' (cover again); 'resign' (quit) differs from 're-sign' (sign again); 'release' (free) differs from 're-lease' (rent again). These hyphenated doublets are a useful reminder that the prefix is semantically live and can produce new meanings at will.

Some 're-' words have drifted far from their Latin base. 'Remember' comes from 're-' + 'memor' (mindful), originally 'to bring to mind again.' 'Regret' comes through Old French from 're-' + a Frankish root for 'weep.' 'Repent' comes from Latin 're-' + 'paenitere' (to cause to regret). 'Repair' comes from 're-' + 'parare' (to prepare), originally 'to restore.'

Phonologically, 're-' has two main pronunciations in English: the unstressed /rΙͺ/ or /rΙ™/ in fully naturalised words ('review,' 'return,' 'receive') and the stressed /riː/ in analysable coinages ('re-do,' 're-write,' 're-read'). The stressed form signals a transparent, live prefix; the unstressed form signals a fossilised, historically borrowed unit. Many 're-' words have both pronunciations depending on context: 'remake' can be pronounced /ˈriːmeΙͺk/ (the noun, as in 'a remake of the film') or /riːˈmeΙͺk/ (the verb).

Later History

Representative 're-' words include: rebuild, recall, receive, recognise, recommend, record, recover, reduce, refer, reflect, refuse, regard, reject, relate, release, remain, remember, remove, rename, repair, repeat, replace, reply, report, require, reserve, resist, respect, respond, restore, result, return, reveal, reverse, review, revise, revive. Reversal examples: recede, recoil, refund, regress, reject, relapse, repel, repulse, retract, retreat, revoke, revolt.

In contemporary English 're-' is perhaps the single most productive prefix for forming new verbs. Any verb can take 're-' to mean 'do again,' and speakers readily coin nonce forms: 'rescroll,' 'retweet,' 'refollow,' 'reboot,' 'respawn,' 'rematch,' 'resubmit,' 'rerun.' Software and technology vocabularies are particularly rich in 're-' coinages because repetition and restoration are such common operations.

Keep Exploring

Share