From Old French 'granter,' from Latin 'crēdere' (to believe) — the cr→gr shift disguised its link to the family of 'credence.'
To agree to give or allow something requested; to accept or admit that something is true; a sum of money given by a government or other organisation for a particular purpose.
From Old French 'granter/graanter' (to guarantee, to promise, to allow), a variant of 'creanter' (to promise, to assure), from Vulgar Latin '*crēdentāre' (to assure, to make believe), from Latin 'crēdere' (to believe, to trust), from PIE *ḱred-dheh₁- (to place one's heart). The Old French form underwent significant phonetic change from 'creanter' to 'granter,' with the initial 'cr-' shifting to 'gr-.' The word's path from 'believe
The connection between 'grant' and 'credit' is invisible to most English speakers because the phonetic change from 'cr-' to 'gr-' in Old French disguised the relationship. The phrase 'to take for granted' — meaning to assume something without question — preserves the word's original sense of trust and belief: what is 'granted' is what is accepted as true, what is believed without proof. Similarly, 'I grant you that' means 'I concede