'Survey' is Latin for 'look over' — a doublet of 'supervise' that took the French route into English.
To examine or inspect comprehensively; a general view, examination, or investigation of a subject or area.
From Anglo-French 'surveier' and Old French 'sorveoir' (to oversee, to look over, to take stock of), from Medieval Latin 'supervidēre' (to look over), composed of 'super-' (over, above) and 'vidēre' (to see), from PIE *weyd- (to see, to know). 'Survey' is etymologically the twin of 'supervise' — both derive from 'supervidēre' — but they arrived in English through different channels: 'survey' through Norman French, 'supervise' through scholarly Latin. The word entered English in the fifteenth century with the senses of measuring land
'Survey' and 'supervise' are etymological doublets — they both descend from Latin 'supervidēre' (to look over), but 'survey' came through Old French (which wore down 'super-' to 'sur-' and 'vidēre' to '-veoir'), while 'supervise' was borrowed later directly from the Latin past participle. They are the same word that entered English twice by different routes.