knowledge

/ˈnɒl.ɪdʒ/·noun·c. 1200 (Middle English)·Established

Origin

From Middle English knowleche, from Old English cnāwan (to know) + -lāc (activity, practice).‌​‍​‍​‍​‌​‍​‌​‍​‌​‍​‍​‍​‌​‍​‍​‌​‌​‍​‍​‌​‌​‍​‍​‍​‍​‌​‍​‌​‍​‍​‌​‍ The PIE root is *ǵneh₃- (to know), shared with Greek gnōsis and Latin cognōscere.

Definition

Facts, information, and skills acquired through experience or education; the theoretical or practica‌​‍​‍​‍​‌​‍​‌​‍​‌​‍​‍​‍​‌​‍​‍​‌​‌​‍​‍​‌​‌​‍​‍​‍​‍​‌​‍​‌​‍​‍​‌​‍l understanding of a subject.

Did you know?

The 'k' in 'knowledge' was once pronounced. In Old English 'cnāwan,' both consonants were sounded — 'kuh-NAH-wan.' English dropped the /k/ before /n/ in pronunciation around the 17th century but kept it in spelling, which is why we write 'know,' 'knight,' 'knee,' and 'knife' with silent k's that German still pronounces (Knie, Knecht, Knabe).

Etymology

Old Englishc. 12th centurywell-attested

From Middle English 'knowleche,' formed from 'knowen' (to know) + the suffix '-leche' (action, process), related to Old English '-lāc' (a suffix denoting action or practice, as in 'wedlāc' → wedlock). The verb 'know' descends from Old English 'cnāwan' (to perceive, recognize), from Proto-Germanic '*knēaną,' from PIE *ǵneh₃- (to know). The same PIE root produced Greek 'gnōsis,' Latin 'gnōscere/nōscere,' and Sanskrit 'jñā,' making 'knowledge' a distant cousin of 'cognition,' 'ignorance,' 'noble,' and 'diagnosis.' Key roots: *ǵneh₃- (Proto-Indo-European: "to know").

Ancient Roots

This Word in Other Languages

kennen(German)können(German)kunna(Old Norse)gnōsis (γνῶσις)(Greek)jñāna (ज्ञान)(Sanskrit)

Knowledge traces back to Proto-Indo-European *ǵneh₃-, meaning "to know". Across languages it shares form or sense with German kennen, German können, Old Norse kunna and Greek gnōsis (γνῶσις) among others, evidence of a shared etymological family.

Connections

See also

knowledge on Merriam-Webstermerriam-webster.com
knowledge on Wiktionaryen.wiktionary.org
Proto-Indo-European rootsproto-indo-european.org

Background

Origins

The word 'knowledge' is a distinctly English formation with remarkably deep roots.‌​‍​‍​‍​‌​‍​‌​‍​‌​‍​‍​‍​‌​‍​‍​‌​‌​‍​‍​‌​‌​‍​‍​‍​‍​‌​‍​‌​‍​‍​‌​‍ It emerged in Middle English around 1200 as 'knowleche' or 'cnawlece,' a compound of the verb 'knowen' (to know) and the suffix '-leche' or '-lac,' which denoted an action or practice. This suffix survives in modern English only in 'wedlock' (from Old English 'wedlāc,' the practice of pledging) and, vestigially, in 'knowledge' itself. The suffix was productive in Old English but fell out of general use, making 'knowledge' a linguistic fossil preserving a word-forming pattern that otherwise vanished from the language.

The verb 'know' descends from Old English 'cnāwan' (to perceive, to recognize), which traces through Proto-Germanic '*knēaną' to the PIE root *ǵneh₃- (to know). This root is one of the most prolific in the Indo-European family, producing words for knowing and recognition across virtually every branch. In Greek, it gave 'gignṓskein' (to come to know), which produced 'gnṓsis' (knowledge) — the source of English 'gnostic,' 'agnostic,' and 'diagnosis' (literally 'knowing through,' i.e., distinguishing one condition from another). In Latin, the same root produced 'gnōscere' and its contracted form 'nōscere' (to get to know), which gave English 'cognition,' 'recognize,' 'incognito,' 'noble' (originally 'knowable,' hence 'notable,' hence 'distinguished'), and 'ignorant' (not knowing). Sanskrit 'jñā' (to know) produced 'jñāna' (knowledge), a central concept in Hindu and Buddhist philosophy.

The initial 'kn-' cluster in 'know' and 'knowledge' preserves an ancient pronunciation that English has since abandoned. In Old English, 'cnāwan' was pronounced with both the /k/ and /n/ fully articulated — something like 'kuh-NAH-wan.' This initial /kn-/ cluster was perfectly natural in Germanic languages and survives in modern German words like 'Knie' (knee), 'Knecht' (servant, cf. 'knight'), and 'Knabe' (boy, cf. 'knave'). English speakers began dropping the /k/ sound before /n/ in the late Middle English period, and by the 17th century, the pronunciation shift was complete. But the spelling was already fixed by printing conventions, leaving English with a large family of words — 'know,' 'knee,' 'knight,' 'knife,' 'knot,' 'knack' — bearing a silent letter that was once fully voiced.

Middle English

The semantic range of 'knowledge' has shifted significantly over time. In its earliest Middle English uses, the word often meant 'acknowledgment' or 'recognition' rather than 'accumulated information.' Chaucer used 'knowleche' in contexts where modern English would say 'acknowledgment.' The shift toward the modern sense — a body of facts and understanding — happened gradually during the 14th and 15th centuries, paralleling the growth of universities and scholastic culture in medieval Europe.

Philosophers have long struggled to define knowledge precisely. The classical definition, attributed to Plato's 'Theaetetus,' holds that knowledge is 'justified true belief.' This formulation remained largely unchallenged for over two millennia until Edmund Gettier published a three-page paper in 1963 demonstrating cases where a person could have a justified true belief that nevertheless did not seem to count as knowledge. The 'Gettier problem' has generated an enormous philosophical literature and remains unresolved, a reminder that the concept the word 'knowledge' points to is far less straightforward than everyday usage suggests.

The Germanic lineage of 'knowledge' sets it apart from many of its synonyms in English. 'Cognition,' 'science,' 'erudition,' and 'information' are all Latinate borrowings, while 'knowledge' and 'know' descend through the native Germanic line. This means that 'knowledge' and 'cognition' are doublets of a sort — both ultimately from the same PIE root *ǵneh₃-, but arriving in English through two entirely different pathways, one Germanic and one Latin. The Germanic version kept the initial *ǵn- as 'kn-' (later silent k), while the Latin version transformed it into 'gn-' (as in 'cognition') or dropped the 'g' entirely (as in 'notion,' from 'nōtiō,' a getting to know).

Modern Legacy

The compound 'acknowledge' was formed in the 15th century by adding the prefix 'a-' (reduced from 'on-') to an earlier form 'knowledge' used as a verb meaning 'to recognize or confess.' This verbal use of 'knowledge' has since disappeared, but its derivative 'acknowledge' thrives — a word that literally means 'to bring oneself to a state of knowing or recognizing,' preserving the original Middle English sense of 'knowledge' as recognition rather than accumulated fact.

Keep Exploring

Share