important

/ɪmˈpɔːrtənt/·adjective·c. 1530·Established

Origin

From Latin 'importāre' (to carry into) — something important 'carries weight into' a situation; sign‍​‍​‌​‌​‌​‍​‍​‌​‌​‌​‌​‍​‍​‍​‌​‍​‌​‌​‍​‍​‌​‍​‍​‌​‌​‌​‌​‍​‌​‍​‌​‌ificance as cargo.

Definition

Of great significance or value; having a marked effect or influence.‍​‍​‌​‌​‌​‍​‍​‌​‌​‌​‌​‍​‍​‍​‌​‍​‌​‌​‍​‍​‌​‍​‍​‌​‌​‌​‌​‍​‌​‍​‌​‌

Did you know?

The adjective 'important' is etymologically the present participle of the verb 'import' — something important is literally something 'importing,' something actively carrying weight into a situation. English lost this grammatical connection centuries ago, but Romance languages preserve it clearly: Italian 'importante' is transparently the present participle of 'importare' (to matter). The most common adjective in English for 'significant' is, at its root, a Latin verb form meaning 'carrying in.'

Etymology

Latin16th centurywell-attested

From French 'important,' from Italian 'importante,' from Medieval Latin 'importantem' (present participle of 'importāre,' to be of consequence, to carry in), from Latin 'importāre' (to bring in, carry in), composed of 'in-' (into) + 'portāre' (to carry), from PIE *per- (to lead, to pass over). Something 'important' literally 'carries weight into' a situation — it brings significance. The word took a circuitous path into English: Latin to Italian to French to English, arriving in the mid-sixteenth century. The Italian humanists of the Renaissance gave 'importante' its abstract sense of 'mattering,' extending the Latin commercial meaning. The PIE root *per- also produced 'port,' 'portal,' 'transport,' 'opportunity' (Latin 'ob portum,' at the harbor — a favorable moment when the wind carried ships in), 'passport,' and 'rapport.' The word 'important' thus belongs to a vast family of concepts built around the metaphor of carrying and passage — significance is what is carried toward you. Key roots: in- (Latin: "in, into"), portāre (Latin: "to carry"), *per- (Proto-Indo-European: "to lead, pass over").

Ancient Roots

This Word in Other Languages

important(French)importante(Spanish)importante(Italian)important(German)importante(Portuguese)

Important traces back to Latin in-, meaning "in, into", with related forms in Latin portāre ("to carry"), Proto-Indo-European *per- ("to lead, pass over"). Across languages it shares form or sense with French important, Spanish importante, Italian importante and German important among others, evidence of a shared etymological family.

Connections

See also

important on Merriam-Webstermerriam-webster.com
important on Wiktionaryen.wiktionary.org
Proto-Indo-European rootsproto-indo-european.org

Background

Origins

The English adjective "important," denoting something of great significance or value and having a ma‍​‍​‌​‌​‌​‍​‍​‌​‌​‌​‌​‍​‍​‍​‌​‍​‌​‌​‍​‍​‌​‍​‍​‌​‌​‌​‌​‍​‌​‍​‌​‌rked effect or influence, traces its etymological origins through a series of linguistic stages beginning in Latin and passing through Italian and French before entering English in the mid-sixteenth century. Its semantic development reflects a shift from a concrete notion of physical carrying to an abstract sense of significance or consequence.

The ultimate root of "important" lies in the Latin verb "importāre," meaning "to bring in" or "to carry in." This verb itself is a compound formed from the prefix "in-" meaning "in" or "into," and the verb "portāre," meaning "to carry." The Latin "portāre" derives from the Proto-Indo-European root *per-, which carries the general sense of "to lead," "to pass over," or "to bring across." This root is foundational in a broad semantic field related to movement, passage, and transportation, and it has yielded numerous cognates and derivatives across Indo-European languages.

The Latin verb "importāre" originally had a primarily concrete, commercial sense—literally "to carry in" goods or merchandise. From this concrete sense, the present participle "importantem" (nominative "importans") was formed, meaning "carrying in" or "bringing in." It is from this participle that the Italian adjective "importante" emerged during the Medieval and Renaissance periods. The Italian humanists of the Renaissance played a crucial role in extending the meaning of "importante" from its original commercial or physical sense to a more abstract one, signifying something that "matters" or "has consequence."

Latin Roots

The Italian "importante" was then borrowed into French as "important," retaining both the form and the abstract sense. French "important" came into English usage around the mid-sixteenth century, a period marked by extensive borrowing from French and Italian, especially in learned and abstract vocabulary. The English adoption preserved the meaning of "having great significance or value," a semantic extension from the original Latin notion of physically carrying or bringing in.

The metaphor underlying "important" is thus one of carrying weight or significance into a situation. Something that is "important" literally "carries weight into" a context, thereby exerting influence or having marked effect. This metaphorical extension is consistent with the broader semantic family derived from the PIE root *per-, which includes words related to carrying, passage, and opportunity. For example, Latin "portus" (harbor) and its derivatives such as "port," "portal," and "transport" all share this root, emphasizing the idea of movement or passage. The word "opportunity" itself derives from Latin "ob portum," meaning "at the harbor," metaphorically referring to a favorable moment when ships could be brought in by the wind.

Other English words related to this root include "passport," literally a document allowing passage through a port or border, and "rapport," from French, meaning a connection or relationship—again emphasizing the notion of carrying or bringing together. "Important" thus belongs to a vast lexical network centered on the metaphor of carrying and passage, where significance is conceptualized as something brought or carried toward a person or situation.

Proto-Indo-European Roots

It is important to distinguish "important" as an inherited Latin-based formation from later borrowings or cognates. While the root *per- is Proto-Indo-European and shared across many languages, the specific compound "importāre" and its participle "importantem" are Latin innovations. The path into English is not direct from Latin but mediated through Italian and French, reflecting the Renaissance humanist influence and the complex linguistic interactions of the period.

"important" is a mid-sixteenth-century English borrowing from French "important," itself from Italian "importante," derived from the Medieval Latin present participle "importantem" of "importāre." The Latin verb is a compound of "in-" and "portāre," with "portāre" tracing back to the Proto-Indo-European root *per-, meaning "to lead" or "to pass over." The word’s semantic evolution from the concrete act of carrying goods to the abstract notion of significance shows a common metaphorical extension in Indo-European languages, where physical movement and passage become conceptualized as influence, consequence, or value.

Keep Exploring

Share