vintage

/หˆvษชn.tษชdส’/ยทnoun/adjectiveยทMid-15th centuryยทEstablished

Origin

English 'vintage' derives from Anglo-French 'vintage,' an altered form of Old French 'vendange' (graโ€โ€‹โ€Œโ€‹โ€Œโ€‹โ€Œโ€‹โ€โ€‹โ€Œโ€‹โ€Œโ€‹โ€โ€‹โ€โ€‹โ€Œโ€‹โ€Œโ€‹โ€Œโ€‹โ€โ€‹โ€Œโ€‹โ€โ€‹โ€Œโ€‹โ€Œโ€‹โ€โ€‹โ€Œโ€‹โ€Œโ€‹โ€โ€‹โ€Œโ€‹โ€Œโ€‹โ€โ€‹โ€โ€‹โ€โ€‹โ€Œโ€‹โ€Œโ€‹โ€โ€‹โ€โ€‹โ€Œโ€‹โ€pe harvest), from Latin 'vฤซndฤ“mia' (wine-gathering), from 'vฤซnum' (wine) + 'dฤ“mere' (to take away) โ€” literally 'the taking of the wine,' with the adjective sense of 'classic, high-quality' emerging only in the twentieth century.

Definition

The year or place in which wine was produced; by extension, something from the past of high quality โ€โ€‹โ€Œโ€‹โ€Œโ€‹โ€Œโ€‹โ€โ€‹โ€Œโ€‹โ€Œโ€‹โ€โ€‹โ€โ€‹โ€Œโ€‹โ€Œโ€‹โ€Œโ€‹โ€โ€‹โ€Œโ€‹โ€โ€‹โ€Œโ€‹โ€Œโ€‹โ€โ€‹โ€Œโ€‹โ€Œโ€‹โ€โ€‹โ€Œโ€‹โ€Œโ€‹โ€โ€‹โ€โ€‹โ€โ€‹โ€Œโ€‹โ€Œโ€‹โ€โ€‹โ€โ€‹โ€Œโ€‹โ€or lasting appeal.

Did you know?

The English spelling 'vintage' looks nothing like its French source 'vendange' because Anglo-Norman scribes remodelled the word. The 'vin-' beginning was influenced by 'vine,' and the '-age' ending replaced '-ange' by analogy with the common English suffix '-age.' German solved the translation differently, creating the calque 'Weinlese' (wine-gathering) โ€” a direct translation of Latin 'vฤซndฤ“mia.'

Etymology

Latin (via Anglo-French)Mid-15th century (in English)well-attested

From Anglo-French 'vintage,' alteration of Old French 'vendange' (grape harvest), from Latin 'vฤซndฤ“mia' (grape gathering, vintage), from 'vฤซnum' (wine) + 'dฤ“mere' (to take off, to remove), from 'dฤ“-' (off, away) + 'emere' (to take, to buy). Latin 'vฤซnum' traces to a pre-Indo-European Mediterranean wine-culture word, possibly from Proto-Kartvelian *ษฃwino- or a lost Anatolian language. The English spelling was influenced by association with the suffix '-age.' Key roots: vฤซnum (Latin: "wine"), dฤ“mere (Latin: "to take off, to remove (dฤ“- + emere)").

Ancient Roots

This Word in Other Languages

vendange(French)vendemmia(Italian)vendimia(Spanish)Weinlese(German (calque: wine-gathering))

Vintage traces back to Latin vฤซnum, meaning "wine", with related forms in Latin dฤ“mere ("to take off, to remove (dฤ“- + emere)"). Across languages it shares form or sense with French vendange, Italian vendemmia, Spanish vendimia and German (calque: wine-gathering) Weinlese, evidence of a shared etymological family.

Connections

wine
shared root vฤซnumrelated word
vignette
shared root vฤซnum
vine
related word
vineyard
related word
vintner
related word
vendetta
related word
vendange
French
vendemmia
Italian
vendimia
Spanish
weinlese
German (calque: wine-gathering)

See also

vintage on Merriam-Webstermerriam-webster.com
vintage on Wiktionaryen.wiktionary.org
Proto-Indo-European rootsproto-indo-european.org

Background

Origins

The word 'vintage' entered English in the mid-fifteenth century from Anglo-French 'vintage,' an altered form of Old French 'vendange' (grape harvest, wine harvest).โ€โ€‹โ€Œโ€‹โ€Œโ€‹โ€Œโ€‹โ€โ€‹โ€Œโ€‹โ€Œโ€‹โ€โ€‹โ€โ€‹โ€Œโ€‹โ€Œโ€‹โ€Œโ€‹โ€โ€‹โ€Œโ€‹โ€โ€‹โ€Œโ€‹โ€Œโ€‹โ€โ€‹โ€Œโ€‹โ€Œโ€‹โ€โ€‹โ€Œโ€‹โ€Œโ€‹โ€โ€‹โ€โ€‹โ€โ€‹โ€Œโ€‹โ€Œโ€‹โ€โ€‹โ€โ€‹โ€Œโ€‹โ€ The Old French word descends from Latin 'vฤซndฤ“mia' (grape gathering, the grape harvest), a compound of 'vฤซnum' (wine) and 'dฤ“mere' (to take off, to remove, to gather), itself from 'dฤ“-' (off, from) and 'emere' (to take, to buy). The literal meaning of 'vฤซndฤ“mia' is 'the taking of the wine' โ€” the act of harvesting grapes for winemaking.

The transformation from Old French 'vendange' to English 'vintage' involved significant phonological reshaping. Anglo-Norman scribes replaced the initial 'ven-' with 'vin-,' likely under the influence of 'vine' and 'vinum.' The ending '-ange' was replaced by '-age,' assimilating the word to the large class of English nouns ending in '-age' (a suffix itself from Old French '-age,' from Latin '-ฤticum'). The result is that 'vintage' and 'vendange' โ€” the English and modern French forms of the same Latin word โ€” are barely recognizable as relatives.

The Latin component 'vฤซnum' (wine) has a complex and debated etymology. It is generally considered a 'Wanderwort' โ€” a wandering word that spread across language families through trade rather than inheritance. Greek 'oรฎnos' (ฮฟแผถฮฝฮฟฯ‚), Hebrew 'yayin' (ื™ื™ืŸ), Arabic 'wayn,' Georgian 'ษฃvino' (แƒฆแƒ•แƒ˜แƒœแƒ), and Hittite 'wiyana' all appear to be related, but the direction of borrowing is uncertain. The most widely discussed hypothesis traces the word to a source in the Caucasus region, possibly Proto-Kartvelian *ษฃwino-, given that the South Caucasus is one of the earliest known centres of viticulture (archaeological evidence dates wine production in Georgia to c. 6000 BCE). Others have proposed an Anatolian or Semitic origin. What is clear is that 'vฤซnum' is not a native PIE word โ€” it was borrowed into Latin, Greek, and other IE languages from a source connected to the origin of winemaking itself.

French Influence

In its original English usage, 'vintage' referred specifically to the annual grape harvest and, by extension, to the wine produced from a particular year's harvest. A 'good vintage' was a year that produced excellent wine. The word 'vintner' (a wine merchant), attested from the fourteenth century, derives from the same Latin root via Old French 'vinetier.'

The adjectival use of 'vintage' to mean 'of high quality, classic, representative of the best of its kind' is a twentieth-century development, first recorded around 1928. The semantic shift moved from 'wine of a specified year' to 'wine of an excellent year' to, by generalization, 'anything from an earlier period that represents the best of its type.' 'Vintage clothing,' 'vintage cars,' 'vintage guitars,' and 'vintage design' all use the word in this extended sense, implying that age and authenticity confer value.

The commercial and cultural significance of 'vintage' has grown substantially in the twenty-first century. In fashion, 'vintage' designates clothing from a previous era (typically at least twenty years old) valued for its quality, design, and authenticity. In wine, 'vintage' retains its technical meaning: the year of harvest, stamped on the label. The phrase 'vintage year' (a particularly good year) has become a general idiom applicable to any domain. The word's evolution from agricultural term to cultural keyword mirrors broader social trends in which authenticity, provenance, and the patina of age have become markers of value and taste.

Keep Exploring

Share