age

/eɪdʒ/·noun·c. 1250·Established

Origin

From Latin 'aetas' (lifetime) via French, sharing a root with 'eon,' 'eternal,' and 'medieval'.‌​‌​‌​‍​‍​‌​‍​‍​‌​‌​‌​‍​‌​‌​‍​‍​‍​‌​‍​‍​‌​‍​‌​‌​‍​‍​‍​‍​‌​‍​‍​‌

Definition

The length of time a person has lived or a thing has existed; also, a distinct period of history.‌​‌​‌​‍​‍​‌​‍​‍​‌​‌​‌​‍​‌​‌​‍​‍​‍​‌​‍​‍​‌​‍​‌​‌​‍​‍​‍​‍​‌​‍​‍​‌

Did you know?

The word 'age' is secretly related to 'eon,' 'eternal,' and 'medieval.' All descend from PIE *h₂eyw- (lifetime). Latin 'aevum' gave 'medieval' (literally 'middle age'), Greek 'aiōn' gave 'eon/aeon,' and Latin 'aeternus' (from 'aeviternus,' meaning 'of lasting age') gave 'eternal.' The concept of measured time and infinite time spring from the same ancient word for a human lifetime.

Etymology

Old French13th centurywell-attested

From Old French 'aage' (modern French 'âge'), contracted from Vulgar Latin *aetāticum, a suffix-extended form of Latin 'aetās' (age, lifetime, generation, era), which is itself a contraction of 'aevitās,' from 'aevum' (lifetime, eternity, an age of the world). The PIE root is *h₂eyw- (vital force, life force, long life, eternity), one of the deepest temporal concepts in the Indo-European inheritance. From *h₂eyw- came Latin 'aevum' (a span of time, eternity — whence 'medieval,' literally 'middle age,' and 'primeval,' 'of the first age'), Greek 'aiōn' (a lifetime, an era, an age — whence English 'aeon/eon,' and the theological concept of divine 'aeons' in Gnosticism), Sanskrit 'āyu' (life, vitality — as in Āyurveda, 'knowledge of life'), Avestan 'āyu' (duration of life), and Gothic 'aiws' (time, eternity). Through Latin 'aeternus' (a contraction of *aeviturnus, 'lasting for an age') came English 'eternal' and 'eternity.' The semantic range of the root moves between two poles: the finite span of a single human life and the infinite stretch of cosmic time. 'Age' in English preserves both senses — one's personal age (how long one has lived) and a historical age (the Bronze Age, the Age of Reason). The Vulgar Latin suffix *-āticum (whence French '-age') became one of the most productive noun-forming endings in English: 'voyage,' 'passage,' 'marriage,' 'courage,' 'language' — all from the same suffix that shaped 'age' itself. Key roots: *h₂eyw- (Proto-Indo-European: "vital force, lifetime, eternity").

Ancient Roots

This Word in Other Languages

edad(Spanish (from Latin aetās))eon / aeon(English (from Greek aiōn))eternal(English (from Latin aeternus))

Age traces back to Proto-Indo-European *h₂eyw-, meaning "vital force, lifetime, eternity". Across languages it shares form or sense with Spanish (from Latin aetās) edad, English (from Greek aiōn) eon / aeon and English (from Latin aeternus) eternal, evidence of a shared etymological family.

Connections

See also

age on Merriam-Webstermerriam-webster.com
age on Wiktionaryen.wiktionary.org
Proto-Indo-European rootsproto-indo-european.org

Background

Origins

The word 'age' entered English in the mid-thirteenth century from Old French 'aage' or 'eage,' which‌​‌​‌​‍​‍​‌​‍​‍​‌​‌​‌​‍​‌​‌​‍​‍​‍​‌​‍​‍​‌​‍​‌​‌​‍​‍​‍​‍​‌​‍​‍​‌ is the modern French 'âge.' The circumflex accent in modern French signals a lost 's' — but in this case, it actually signals a more dramatic contraction. The Old French form descends from Vulgar Latin '*aetāticum,' a suffixed form of Latin 'aetās' (genitive 'aetātis'), meaning 'age, lifetime, time of life, generation.' Latin 'aetās' is itself a contraction of the earlier 'aevitās,' from 'aevum,' meaning 'lifetime' or 'eternity.'

The PIE root behind all of this is *h₂eyw-, meaning 'vital force, lifetime, long life.' This root was remarkably productive across the Indo-European family, generating words that range in meaning from a single human lifespan to infinite eternity. Through Latin 'aevum,' it gave 'medieval' (from 'medium aevum,' literally 'the middle age'), 'primeval' (from 'primaevus,' 'of the first age'), and 'longevity' (from 'longaevitās,' 'long-agedness'). Through Latin 'aeternus' (contracted from 'aeviternus,' 'of lasting age'), it gave 'eternal' and 'eternity.'

Through Greek, the same root produced 'aiōn' (αἰών), meaning 'age, lifetime, era,' which entered English as 'aeon' or 'eon.' The Greek word also acquired a specialized theological sense in Gnostic Christianity, where 'aeons' were divine emanations or spiritual beings — a meaning that persists in philosophical and religious contexts. Gothic preserved the root as 'aiws' (time, eternity), and Old Norse had 'ævi' (lifetime).

Latin Roots

In English, 'age' has always carried both a concrete and an abstract sense. The concrete sense — how many years a person has lived — was primary from the beginning. The abstract sense — a period of history ('the Bronze Age,' 'the Ice Age,' 'the age of reason') — developed in the fourteenth century, influenced by Latin usage where 'aetās' could mean an era or generation. The phrase 'Middle Ages' (translating Latin 'medium aevum') entered English in the early nineteenth century.

The verb 'to age' appeared in the late fourteenth century, meaning to grow old. The adjective 'aged' has two pronunciations in standard English: one syllable (/eɪdʒd/) when used predicatively ('the wine has aged') and two syllables (/ˈeɪ.dʒɪd/) when used attributively before a noun ('an agèd man'). This double pronunciation is a survival from an earlier stage of English when past participle endings were more consistently syllabic.

The suffix '-age' in English (as in 'village,' 'passage,' 'marriage') is the same French suffix, from the same Vulgar Latin '-āticum,' but used productively to form abstract or collective nouns. It has no direct semantic connection to 'age' as a word, though both descend from the same Latin formation. The productivity of this suffix in English — creating words like 'shortage,' 'postage,' 'footage' — is one of the many legacies of the Norman French overlay on the English vocabulary.

Keep Exploring

Share