supper

/ˈsʌpər/·noun·c. 1290 CE·Established

Origin

English 'supper' comes from Old French 'soper' and a Proto-Germanic root *sūp- meaning 'to sip or dr‍​‍​‍​‌​‍​‍​‍​‍​‍​‍​‌​‍​‍​‌​‌​‍​‍​‍​‌​‍​‍​‌​‌​‍​‍​‍​‌​‍​‍​‌​‍​‌ink,' naming the evening meal after its characteristic activity of sipping broth — making it an etymological sibling of 'soup,' both words deriving from the same ancient root for taking liquid.

Definition

An evening meal, typically a lighter meal taken later in the day; historically distinguished from di‍​‍​‍​‌​‍​‍​‍​‍​‍​‍​‌​‍​‍​‌​‌​‍​‍​‍​‌​‍​‍​‌​‌​‍​‍​‍​‌​‍​‍​‌​‍​‌nner as a secondary, lighter repast.

Did you know?

The word 'soup' and the word 'supper' are etymological siblings — both derive from the same Germanic root meaning 'to sip or drink broth,' so when you sit down to soup for supper, you are doubling up on the same ancient liquid-consuming word.

Etymology

Old French13th centurywell-attested

From Old French 'soper' or 'super' meaning 'to eat supper,' from a Frankish or broader Germanic root *supan meaning 'to sip, drink, or take soup,' related to Old High German 'sūfan' and Old English 'sūpan' (to sup, drink). The underlying Proto-Germanic root *sūp- conveyed the action of taking in liquid, and the evening meal was named for its characteristic activity — sipping broth or soup — rather than for the time of day. The distinction between 'supper' (the light evening repast) and 'dinner' (the main meal, eaten at midday in medieval and early modern practice) was socially significant for centuries. Key roots: *supō (Proto-Germanic: "soup, broth"), *sewp- (Proto-Indo-European: "to sip, to take liquid").

Ancient Roots

This Word in Other Languages

souper(French)cena(Italian (for evening meal; different root))Suppe(German)soep(Dutch)soup(English (parallel borrowing))sūpan(Old English)

Supper traces back to Proto-Germanic *supō, meaning "soup, broth", with related forms in Proto-Indo-European *sewp- ("to sip, to take liquid"). Across languages it shares form or sense with French souper, Italian (for evening meal; different root) cena, German Suppe and Dutch soep among others, evidence of a shared etymological family.

Connections

See also

supper on Merriam-Webstermerriam-webster.com
supper on Wiktionaryen.wiktionary.org
Proto-Indo-European rootsproto-indo-european.org

Background

Origins

The word 'supper' names a meal after the act of drinking rather than eating.‍​‍​‍​‌​‍​‍​‍​‍​‍​‍​‌​‍​‍​‌​‌​‍​‍​‍​‌​‍​‍​‌​‌​‍​‍​‍​‌​‍​‍​‌​‍​‌ Its ancestry lies in a Proto-Germanic root *sūp- meaning to sip, slurp, or take in liquid — the same root that produced 'soup' in English, 'Suppe' in German, 'soep' in Dutch, and 'soupe' in Old French. The evening meal was called 'supper' because it characteristically involved sipping — broth, pottage, warm liquid — in contrast to the heavier solid food of the day's main meal.

The Old French verb 'soper' (also 'souper') functioned both as a verb (to eat supper) and, by the standard Old French process of nominalisation, as the name of the meal itself. It entered Middle English in the thirteenth century as 'soper' or 'souper,' settling into 'supper' by the fifteenth century through the regular shortening of the unstressed vowel in the second syllable and the assimilation of the final consonants.

To understand 'supper,' you have to understand that 'dinner' meant something different in medieval England than it does today. 'Dinner' (from Old French 'disner,' from Vulgar Latin *disjejunare, 'to break one's fast') was the main meal of the day and was eaten at midday — typically around noon or in the early afternoon. 'Supper' was the secondary, lighter meal taken in the evening. This distinction was socially encoded: working people ate 'dinner' at midday and 'supper' in the evening; the wealthy or leisured classes might eat 'dinner' later, shifting the whole schedule. The slow movement of 'dinner' from midday to evening across the eighteenth and nineteenth centuries, driven by changing working patterns and social fashion, is one of the great undocumented semantic shifts in English food vocabulary.

Development

The result is that in modern British and American English, 'dinner' and 'supper' have traded places or merged in complex ways. For many British speakers, 'dinner' is now the evening meal, 'lunch' is the midday meal, and 'supper' is a late or informal version of the evening meal. In parts of the American Midwest and South, 'supper' is the standard word for the evening meal, with 'dinner' reserved for a formal occasion. In Scottish and Northern Irish usage, 'dinner' often still means the midday meal. These regional variations are linguistic fossils — each preserving a different stage of the long historical shift.

The Proto-Germanic root *sūp- is likely related to, or possibly the same as, the root behind Latin 'sorbēre' (to sip, absorb — source of English 'absorb'), though the Latin and Germanic forms may be independent onomatopoeic developments from the natural sound of sipping rather than strict cognates. The PIE background is uncertain: a root *seup- or *sub- for sipping is sometimes reconstructed but the evidence is thinner than for core kinship or physical environment terms.

The culinary and social history embedded in 'supper' extends to the most famous supper in Western cultural memory. 'The Last Supper' (in Latin, 'Cena Domini,' the Lord's meal — using a different word, the Latin 'cena') is described in the Gospels as a Passover seder, an evening ritual meal. In translations into English, the word 'supper' was chosen to render 'cena,' giving the scene its familiar name. The word thus carries, in its most famous usage, both its liquid-sipping etymology and the full weight of its social register as an intimate, evening gathering rather than a formal midday feast.

Keep Exploring

Share