premise

/ˈprem.Ιͺs/Β·nounΒ·c. 1380Β·Established

Origin

In logic, a 'premise' is sent ahead of the conclusion β€” in property law, it refers to what was alreaβ€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œdy described.

Definition

A proposition from which another is inferred or follows as a conclusion; (plural, premises) a house β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œor building together with its grounds, especially as a place of business.

Did you know?

The 'premises' of a building and the 'premise' of an argument are the same word. In legal deeds, the opening section would describe the property being transferred, labeled the 'premises' β€” the things 'set forth previously' in the document. Over time, 'premises' shifted from meaning 'the things previously mentioned in this deed' to meaning the actual buildings and land described. A logical premise and a business premises are both 'things sent ahead.'

Etymology

Latin14th centurywell-attested

From Old French premisse and Medieval Latin praemissa (proposition set before, thing sent in advance), feminine past participle of Latin praemittere (to send ahead, to put before), composed of prae- (before, in front of) + mittere (to send, to let go), from PIE *meythβ‚‚- (to exchange, to give and take). The logical sense is direct: in a syllogism, the premises are the propositions sent ahead of the conclusion, the groundwork that comes before and supports what follows. The property sense arose from legal documents where the premises (plural) were the lands, buildings, and property described and set forth earlier in the deed β€” what lawyers called the premises of the document were the particulars established before the operative clauses. This legal usage is preserved in on the premises (at the property in question). Latin mittere gives an enormous English family: mission, missile, message, emit, submit, transmit, permit, commit, admit, dismiss, and remit β€” all variations on sending or releasing. Key roots: prae- (Latin: "before, ahead"), mittere (Latin: "to send, let go, release").

Ancient Roots

This Word in Other Languages

Premise traces back to Latin prae-, meaning "before, ahead", with related forms in Latin mittere ("to send, let go, release"). Across languages it shares form or sense with Latin mission, Latin submit, Latin transmit and Latin emit among others, evidence of a shared etymological family.

Connections

See also

premise on Merriam-Webstermerriam-webster.com
premise on Wiktionaryen.wiktionary.org
Proto-Indo-European rootsproto-indo-european.org

Background

Origins

The English word "premise" has a rich etymological history that traces back to Latin and Old French, with its meanings evolving notably over time.β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œ Its earliest recorded use in English dates to the 14th century, when it entered the language from Old French premisse, itself derived from Medieval Latin praemissa. The Latin term praemissa is the feminine past participle of praemittere, a compound verb formed from prae- meaning "before" or "in front of," and mittere, meaning "to send" or "to let go." Thus, praemissa literally signifies "something sent before" or "set forth in advance."

The Latin verb mittere belongs to a broad family of words related to sending or dispatching, ultimately descending from the Proto-Indo-European root *meythβ‚‚-, which conveys the notion of exchange or giving and taking. This root underlies a vast array of English derivatives from Latin mittere, including mission, missile, message, emit, submit, transmit, permit, commit, admit, dismiss, and remit. Each of these words retains some aspect of the core semantic field of sending, releasing, or allowing.

In its original Latin and medieval usage, praemissa referred to propositions or statements that were "sent ahead" of a conclusion, particularly in the context of logic and syllogistic reasoning. The logical sense of "premise" as a proposition from which another is inferred is thus a direct inheritance from this Latin usage. In a syllogism, the premises are the foundational statements presented before the conclusion, serving as the groundwork upon which the conclusion is based.

Literary History

The plural form "premises" acquired a distinct and somewhat specialized meaning in legal contexts, which later influenced English usage. In medieval legal documents, the "premises" referred to the lands, buildings, and property described at the beginning of a deed or contractβ€”the particulars "set forth in advance" before the operative clauses of the document. This usage reflects the original sense of something "sent before" or "put forward" in writing, but applied concretely to property rather than abstract propositions. Over time, this legal meaning of "premises" as a property or estate became generalized in English to denote a house or building together with its grounds, especially as a place of business. The phrase "on the premises" preserves this legal heritage, meaning "at the property in question."

It is important to distinguish between the singular "premise," which primarily retains the logical meaning of a proposition, and the plural "premises," which in modern English commonly refers to real estate or property. The plural form in the property sense is a direct borrowing from legal terminology and is not simply the plural of the logical term. This distinction is somewhat unusual in English, where the plural "premises" has taken on a specialized meaning distinct from the singular.

"premise" entered English in the 14th century from Old French and Medieval Latin, rooted in the Latin praemittere, composed of prae- ("before") and mittere ("to send"). Its primary logical sense as a proposition set before a conclusion is a direct inheritance from Latin usage. The secondary, legal and property-related sense of "premises" developed from the description of property set forth in legal documents, eventually becoming a common English term for a building and its grounds. The etymology of "premise" thus illustrates a clear semantic trajectory from the abstract notion of "sending before" to the concrete legal and everyday sense of property "set forth" in documents and understood as a physical location.

Keep Exploring

Share