From Latin 'migrare' (to move, change residence), possibly from PIE *mei- (to change, go).
To move from one region or country to settle in another, or to move seasonally from one area to another.
From Latin 'migrātus,' past participle of 'migrāre' (to move, to change one's residence), of uncertain deeper origin. Some scholars connect it to PIE *mei- (to change, to go, to move), which also produced Sanskrit 'méthati' (he changes) and Greek 'ameíbein' (to change). The word entered English relatively late, in the early 1600s, as a learned borrowing
The word 'migrate' entered English surprisingly late — around 1610 — despite the concept being as old as humanity itself. Before that, English speakers used phrases like 'to remove' or 'to go hence.' The late arrival reflects the Renaissance fashion for importing Latin vocabulary to discuss ideas that English already had words for, but not sufficiently 'learned