matador

/ˈmæt.ə.dɔːr/·noun·1681·Reconstructed

Origin

Matador is Spanish for killer — the agent noun of matar (to kill).‌​‌​‌​‌​‍​‌​‌​‍​‍​‌​‌​‌​‌​‍​‌​‌​‍​‍​‌​‌​‍​‌​‌​‌​‌​‌​‍​‍​‍​‌​‍​‍ The verb may descend from Latin mactāre (to slaughter) or from an Arabic root meaning he died.

Definition

Matador: the principal bullfighter who performs the final passes and kills the bull in a Spanish cor‌​‌​‌​‌​‍​‌​‌​‍​‍​‌​‌​‌​‌​‍​‌​‌​‍​‍​‌​‌​‍​‌​‌​‌​‌​‌​‍​‍​‍​‌​‍​‍rida.

Did you know?

The chess term checkmate and the bullring term matador may share a root: medieval Spanish matar (to kill) is sometimes traced to Arabic māt — the same word that ends a chess game.

Etymology

Spanishlate 17th centurymultiple theories

From Spanish matador (killer), the agent noun of matar (to kill), itself from Vulgar Latin *mattāre, possibly from Latin mactāre (to slaughter, sacrifice). An alternative line traces matar to a Germanic borrowing or to Arabic māt (he died), the same root behind chess-mate. The Spanish word in its bullfighting sense is attested from the 17th century, and English borrowed it in 1681 already specialised as the leading torero who delivers the killing thrust. Key roots: matar (Spanish: "to kill").

Ancient Roots

This Word in Other Languages

Matador traces back to Spanish matar, meaning "to kill". Across languages it shares form or sense with Spanish matador, French matador and Italian matadore, evidence of a shared etymological family.

Connections

See also

matador on Merriam-Webstermerriam-webster.com
matador on Wiktionaryen.wiktionary.org
Proto-Indo-European rootsproto-indo-european.org

Background

The Etymology of Matador

Matador entered English in 1681 already wearing its full Spanish costume.‌​‌​‌​‌​‍​‌​‌​‍​‍​‌​‌​‌​‌​‍​‌​‌​‍​‍​‌​‌​‍​‌​‌​‌​‌​‌​‍​‍​‍​‌​‍​‍ In Spanish it is simply matador — the killerformed from matar (to kill) plus the agent suffix -dor. The verb matar has two competing pedigrees that scholars still debate. The Romance hypothesis derives it from Vulgar Latin *mattāre, possibly a re-formation of Latin mactāre (to slaughter, especially as ritual sacrifice), connecting matador to the priestly act of killing an animal at altar. The other hypothesis points to Arabic māt (he died), the same word preserved in chess as checkmate (Arabic shāh māt, the king is dead) — a plausible route given the long Moorish presence in Iberia. In the Spanish bullfighting tradition the matador is the senior torero who performs the elaborate cape work of the final third and delivers the killing thrust with the estoque. English uses the word almost exclusively in this technical sense.

Keep Exploring

Share