embrace

/ɪmˈbreɪs/·verb·14th century·Established

Origin

Embrace comes from Old French embracier — 'to clasp in the arms', from brace ('the two arms'), from ‌​‌​‍​‌​‌​‌​‍​‌​‌​‍​‌​‍​‍​‌​‍​‌​‍​‌​‌​‌​‌​‍​‍​‍​‌​‍​‍​‍​‍​‍​‍​‍Latin bracchium ('arm').

Definition

To hold someone closely in one's arms; to accept or support willingly and enthusiastically.‌​‌​‍​‌​‌​‌​‍​‌​‌​‍​‌​‍​‍​‌​‍​‌​‍​‌​‌​‌​‌​‍​‍​‍​‌​‍​‍​‍​‍​‍​‍​‍

Did you know?

In French, embrasser shifted from 'to hug' to 'to kiss' — a case of the gesture shrinking from full-body contact to lip contact. Spanish abrazar kept the hugging sense. English embrace stayed with the original arm-wrapping meaning. Three languages, three descendants of the same word, three different levels of physical contact.

Etymology

Old French14th centurywell-attested

From Old French embracier meaning 'to clasp in the arms, to hug', composed of en- 'in' + brace 'the two arms', from Latin bracchia, plural of bracchium meaning 'arm', borrowed from Greek brakhíōn meaning 'upper arm'. The word's journey reveals a physical origin that became metaphorical: to embrace an idea is to wrap your arms around it. The Latin bracchium also gives us brace (a support — originally an arm holding something up), bracelet (an ornament for the arm), and bracket (originally a projecting support, shaped like a bent arm). Key roots: bracchium (Latin: "arm").

Ancient Roots

This Word in Other Languages

embrasser(French)abrazar(Spanish)abbracciare(Italian)

Embrace traces back to Latin bracchium, meaning "arm". Across languages it shares form or sense with French embrasser, Spanish abrazar and Italian abbracciare, evidence of a shared etymological family.

Connections

language
also from Old French
pay
also from Old French
journey
also from Old French
javelin
also from Old French
travel
also from Old French
claim
also from Old French
brace
related word
bracelet
related word
bracket
related word
bracer
related word
embrasser
French
abrazar
Spanish
abbracciare
Italian

See also

embrace on Merriam-Webstermerriam-webster.com
embrace on Wiktionaryen.wiktionary.org
Proto-Indo-European rootsproto-indo-european.org

Background

Origins

An embrace is, at its most literal, an arm-wrapping.‌​‌​‍​‌​‌​‌​‍​‌​‌​‍​‌​‍​‍​‌​‍​‌​‍​‌​‌​‌​‌​‍​‍​‍​‌​‍​‍​‍​‍​‍​‍​‍ The word comes from Old French embracier — 'to clasp in the arms' — composed of en- ('in') and brace ('the two arms'). The brace descends from Latin bracchium ('arm'), itself borrowed from Greek brakhíōn ('upper arm').

The physical gesture is embedded in the etymology: to embrace someone is to take them inside your arms. The metaphorical extension — embracing an idea, a faith, a cause — arrived quickly. By the 15th century, English speakers were embracing concepts as well as people, and the arm-wrapping image gave the metaphor its warmth.

Latin bracchium fathered a family of arm-related words. A bracelet is an ornament for the arm. A brace is a support — originally something held up by arms. A bracket was a projecting support shaped like a bent arm, and only later became the punctuation mark.

Keep Exploring

Share