devil

/ˈdɛv.əl/·noun·before 900 CE·Established

Origin

From Greek 'diabolos' (slanderer) — 'dia-' (across) + 'ballein' (to throw).‌​‍​‍​‍​‌​‍​‍​‍​‍​‍​‍​‌​‌​‌​‌​‌​‌​‌​‍​‌​‌​‍​‍​‌​‌​‍​‌​‌​‌​‍​‍​‌ The same 'throw' root gave us 'ballistic.

Definition

The supreme spirit of evil in Christian and Jewish theology; a wicked or cruel person; a mischievous‌​‍​‍​‍​‌​‍​‍​‍​‍​‍​‍​‌​‌​‌​‌​‌​‌​‌​‍​‌​‌​‍​‍​‌​‌​‍​‌​‌​‌​‍​‍​‌ person.

Did you know?

The devil is literally 'one who throws across' (dia- + bállein). The word 'symbol' comes from the same root: 'syn-' (together) + 'bállein' (to throw) — something 'thrown together' as a sign. A 'problem' is something 'thrown before' you (pro- + bállein). And 'ballistic' is from 'bállein' too. The Greek verb 'to throw' is everywhere in English.

Etymology

Greekbefore 900 CE (in English)well-attested

From Old English deofol, from Latin diabolus, from Greek diabolos (διάβολος, slanderer, accuser, one who throws across), from dia- (across, through) + ballein (to throw). Greek ballein derives from PIE *gwel- (to throw, to pierce, to reach) — the same root that produced English ball (something thrown), ballistic, problem (thrown before you), symbol (thrown together), and parable (thrown alongside). In the Septuagint — the Greek translation of the Hebrew Bible — diabolos translated Hebrew satan (adversary, accuser). The theological identification of Satan and the devil fused the Hebrew adversarial role with the Greek image of one who throws accusations across a courtroom. The words literal meaning — a thrower-across — captures the essence: the devil casts accusations, sows division, throws obstacles in the path. Key roots: dia- (Greek: "across, through"), bállein (Greek: "to throw").

Ancient Roots

This Word in Other Languages

Devil traces back to Greek dia-, meaning "across, through", with related forms in Greek bállein ("to throw"). Across languages it shares form or sense with Greek diabolos, Greek ballein, Greek ballistic and Greek symbol among others, evidence of a shared etymological family.

Connections

See also

devil on Merriam-Webstermerriam-webster.com
devil on Wiktionaryen.wiktionary.org
Proto-Indo-European rootsproto-indo-european.org

Background

Origins

The word 'devil' conceals a vivid physical metaphor beneath its theological weight.‌​‍​‍​‍​‌​‍​‍​‍​‍​‍​‍​‌​‌​‌​‌​‌​‌​‌​‍​‌​‌​‍​‍​‌​‌​‍​‌​‌​‌​‍​‍​‌ It descends from Old English 'dēofol,' borrowed from Latin 'diabolus,' itself from Greek 'diábolos' (διάβολος). In classical Greek, 'diábolos' meant 'slanderer,' 'false accuser,' or 'one who causes division,' built from the prefix 'dia-' (across, through) and the verb 'bállein' (to throw). Literally, a 'diábolos' is 'one who throws across' — someone who casts accusations, hurls obstacles, or flings division between people.

The word's theological career began with the Septuagint, the Greek translation of the Hebrew Bible produced in Alexandria in the third century BCE. The translators used 'diábolos' to render Hebrew 'śāṭān' (שָׂטָן), meaning 'adversary,' 'accuser,' or 'one who obstructs.' In the Hebrew Bible, the 'śāṭān' is not necessarily a singular supreme evil being but rather a role — an accuser or adversary, sometimes a member of the divine court whose function is to test or prosecute (as in the Book of Job, where 'the śāṭān' challenges God to test Job's faithfulness). The Greek translation hardened this functional role into a proper name and a fixed identity: 'ho diábolos' — the Devil.

The Latin form 'diabolus' entered the Germanic languages during the Christianization of Europe. Old English 'dēofol,' Old High German 'tiufal' (modern German 'Teufel'), Old Norse 'djöfull,' Old Saxon 'diuƀal,' and Dutch 'duivel' all descend from the Latin. The significant phonetic changes these forms underwent — especially the shift from 'diabolus' to 'dēofol' — testify to how early the borrowing occurred and how thoroughly the word was naturalized into Germanic speech.

Greek Origins

The Greek verb 'bállein' (to throw) is one of the most productive roots in the English vocabulary, appearing in dozens of words where the metaphor of throwing has been extended in different directions. 'Symbol' comes from 'syn-' (together) + 'bállein' — something 'thrown together' as a token or sign (originally, two halves of a broken object that, when 'thrown together,' proved the identity of the bearer). 'Parable' comes from 'para-' (beside) + 'bállein' — something 'thrown beside' another thing for comparison. 'Problem' comes from 'pro-' (before, forward) + 'bállein' — something 'thrown before' you, an obstacle in your path. 'Hyperbole' is 'throwing beyond' (exaggeration). 'Metabolism' is 'throwing in change' (transformation). 'Ballistic' comes directly from 'bállein' — the science of things thrown.

The relationship between 'devil' and 'diabolic' is straightforward (both from 'diábolos'), but the connection to 'symbol,' 'problem,' 'parable,' and 'ballistic' is less obvious and more illuminating. They are all words about throwing — accusations, signs, obstacles, comparisons, and projectiles. The devil, in his Greek etymology, is not a horned monster but a prosecutor: one who hurls charges, casts aspersions, and throws discord into the world.

Keep Exploring

Share