pajama

/pəˈdʒɑː.məz/·noun·1800·Established

Origin

Pajama' is Persian for 'leg-garment' — British colonials in India adopted it for comfortable sleepwe‍​‍​‍​‍​‍​‍​‍​‌​‍​‍​‌​‍​‍​‌​‌​‍​‌​‍​‌​‌​‍​‍​‌​‌​‍​‌​‌​‍​‌​‌​‍​‍ar.

Definition

A suit of loose trousers and jacket or top for sleeping in; originally, loose trousers tied at the w‍​‍​‍​‍​‍​‍​‍​‌​‍​‍​‌​‍​‍​‌​‌​‍​‌​‍​‌​‌​‍​‍​‌​‌​‍​‌​‌​‍​‌​‌​‍​‍aist, worn in South Asia.

Did you know?

The spelling war between 'pajamas' (American) and 'pyjamas' (British) is one of the longest-running transatlantic disputes in English orthography. The American spelling better reflects the Persian/Hindi original ('pāy'), while the British spelling uses 'py-' perhaps by analogy with Greek-derived words. Neither side shows any sign of surrendering. Meanwhile, the word 'jāma' (garment) may be distantly related to the English word 'jamb' — the side-post of a door — both possibly from a root meaning 'leg.'

Etymology

Hindi/Urdu1800well-attested

From Hindi/Urdu 'pāyjāma' or 'pāʾijāma' (पायजामा / پائجامہ), from Persian 'pāy' (پای, leg, foot) + 'jāma' (جامه, garment, clothing). Literally 'leg-garment' — loose trousers tied at the waist, worn by Muslims and Hindus across South Asia. The garment was adopted by British colonials as comfortable indoor and sleeping wear, eventually being paired with a matching top to create the modern pajama suit. Persian 'jāma' (garment) appears in several English loanwords from the colonial period: 'pyjama' is the British spelling, 'pajama' the American, both entering English by the 1800s. The Persian word 'jāma' itself connects to an Indo-Iranian root meaning 'to put on,' cognate with Sanskrit 'yam-' (to hold, to restrain — hence to put on a garment that restrains the body). The word entered English via the British East India Company and British India, where it referred specifically to the loose cotton trousers worn by both Indian men and British men adapting to a hot climate. The pairing with a matching jacket to form a 'pajama suit' was an English innovation; the original South Asian garment was the lower half only, worn with a separate kurta (tunic). Key roots: pāy (Persian: "leg, foot"), jāma (Persian: "garment, clothing").

Ancient Roots

This Word in Other Languages

pyjama(British English (alternate spelling))pijama(Spanish/Turkish (borrowed from English))Pyjama(German (borrowed from English))

Pajama traces back to Persian pāy, meaning "leg, foot", with related forms in Persian jāma ("garment, clothing"). Across languages it shares form or sense with British English (alternate spelling) pyjama, Spanish/Turkish (borrowed from English) pijama and German (borrowed from English) Pyjama, evidence of a shared etymological family.

Connections

pajamas
shared root pāyalso from Hindi/Urdu
loot
also from Hindi/Urdu
thug
also from Hindi/Urdu
jamb
related word
pedicure
related word
pyjama
British English (alternate spelling)German (borrowed from English)
pijama
Spanish/Turkish (borrowed from English)

See also

pajama on Merriam-Webstermerriam-webster.com
pajama on Wiktionaryen.wiktionary.org
Proto-Indo-European rootsproto-indo-european.org

Background

Origins

The English word "pajama" traces its origins to the Hindi and Urdu term "pāyjāma" or "pāʾijāma" (पायजामा / پائجامہ), which itself derives from Persian components.‍​‍​‍​‍​‍​‍​‍​‌​‍​‍​‌​‍​‍​‌​‌​‍​‌​‍​‌​‌​‍​‍​‌​‌​‍​‌​‌​‍​‌​‌​‍​‍ The Persian roots are "pāy" (پای), meaning "leg" or "foot," and "jāma" (جامه), meaning "garment" or "clothing." Thus, the original compound literally signifies "leg garment," referring specifically to loose trousers tied at the waist. These garments were traditionally worn by both Muslim and Hindu populations across South Asia, serving as comfortable, loose-fitting lower-body attire suitable for the region’s climate.

The Persian element "jāma" is notable for its broader presence in English loanwords from the colonial era, often denoting clothing or garments. Its etymology connects to an Indo-Iranian root associated with the concept "to put on," which is cognate with the Sanskrit root "yam-" meaning "to hold" or "to restrain." This semantic field reflects the functional aspect of clothing as something that is worn or held onto the body. The Persian "jāma" thus encapsulates the notion of a garment as an item that restrains or covers the body, a meaning that has persisted through its various linguistic descendants.

The term "pajama" entered English during the period of British colonial presence in India, specifically by the early 19th century. It was adopted through contact with the British East India Company and the colonial administration, who encountered the garment as a practical and comfortable form of dress suited to the hot climate. The original South Asian "pāyjāma" referred exclusively to the loose cotton trousers, which were typically worn with a separate upper garment such as a kurta or tunic. The British colonials, appreciating the comfort of these trousers, incorporated them into their own wardrobes as indoor or sleeping wear.

Modern Usage

The English adoption of the word reflects this cultural exchange, with the spelling "pyjama" becoming standard in British English, while "pajama" emerged as the preferred American English variant. Both forms had entered English usage by the 1800s, coinciding with increased British involvement in India and the growing influence of Indian culture on British life. Over time, the concept of "pajamas" in English expanded beyond the original loose trousers to include a matching top, creating the modern "pajama suit" familiar today. This pairing of trousers and jacket or top is an English innovation rather than a direct continuation of South Asian dress customs.

It is important to distinguish the inherited Indo-Iranian roots of the components "pāy" and "jāma" from the later borrowing of the compound term into English. The Persian roots are inherited within the Iranian branch of the Indo-Iranian language family, while the compound "pāyjāma" as a garment name is a later lexical formation in Persian and subsequently Hindi/Urdu. The English word is a borrowing from these South Asian languages during the colonial period, rather than a native English formation or an inherited cognate.

"pajama" in English is a loanword derived from Hindi/Urdu "pāyjāma," itself a compound of Persian "pāy" (leg) and "jāma" (garment). The term originally designated loose trousers worn in South Asia, adopted by British colonials in the 19th century as comfortable indoor or sleeping wear. The modern English usage, which includes a matching top, represents an English adaptation rather than a direct continuation of the original South Asian garment tradition. The Persian root "jāma" connects to an Indo-Iranian verbal root related to clothing and wearing, illustrating the deep historical and linguistic layers embedded in this seemingly simple word.

Keep Exploring

Share