persian

/ˈpɜːr.ʒən/·noun·14th century·Established

Origin

From Old Persian Pārsa — the same word that Arabic, lacking /p/, turned into 'Fārs,' whence 'Fārsī.'‌​‍​‌​‌​‌​‍​‍​‌​‌​‌​‌​‍​‌​‌​‍​‌​‍​‍​‍​‍​‌​‌​‍​‌​‌​‍​‌​‍​‌​‍​‍​‌

Definition

The Western Iranian language spoken in Iran (where it is called Farsi), Afghanistan (Dari), and Taji‌​‍​‌​‌​‌​‍​‍​‌​‌​‌​‌​‍​‌​‌​‍​‌​‍​‍​‍​‍​‌​‌​‍​‌​‌​‍​‌​‍​‌​‍​‍​‌kistan (Tajik); also used for the people, culture, and historical civilization of Persia.

Did you know?

The reason the language is called 'Persian' in English but 'Farsi' by its own speakers is a consonant that doesn't exist in Arabic. Old Persian 'Pārsa' became 'Fārs' after the Arab conquest because Arabic has no /p/ sound, substituting /f/. So 'Farsi' and 'Persian' are the same word, separated by a single sound change imposed by Arabic phonology over a thousand years ago.

Etymology

Latin14th centurywell-attested

From Latin 'Persianus,' from Latin 'Persia,' from Greek 'Persis' (Περσίς), from Old Persian 'Pārsa' — the name of the southwestern Iranian province (modern Fars) that was the homeland of the Achaemenid dynasty. The name 'Pārsa' is of uncertain ultimate origin but may relate to an Indo-Iranian word meaning 'edge' or 'border.' The native modern name for the language is 'Fārsi' (فارسی), reflecting the Arabic substitution of /f/ for /p/, a sound that does not exist in Arabic — thus 'Pārsa' became 'Fārs' in Arabic and 'Fārsi' in modern Persian. Key roots: Pārsa (Old Persian: "Persia, the Persian homeland").

Ancient Roots

This Word in Other Languages

Fārsi (فارسی)(Persian)Pārsī (पारसी)(Hindi)

Persian traces back to Old Persian Pārsa, meaning "Persia, the Persian homeland". Across languages it shares form or sense with Persian Fārsi (فارسی) and Hindi Pārsī (पारसी), evidence of a shared etymological family.

Connections

salary
also from Latin
latin
also from Latin
germanic
also from Latin
mean
also from Latin
produce
also from Latin
century
also from Latin
persia
related word
farsi
related word
dari
related word
tajik
related word
parsi
related word
parsee
related word
fars
related word
fārsi (فارسی)
Persian
pārsī (पारसी)
Hindi

See also

persian on Merriam-Webstermerriam-webster.com
persian on Wiktionaryen.wiktionary.org
Proto-Indo-European rootsproto-indo-european.org

Background

Origins

The English word 'Persian' descends through Latin 'Persianus' and Greek 'Persis' (Περσίς) from Old P‌​‍​‌​‌​‌​‍​‍​‌​‌​‌​‌​‍​‌​‌​‍​‌​‍​‍​‍​‍​‌​‌​‍​‌​‌​‍​‌​‍​‌​‍​‍​‌ersian 'Pārsa,' the name of the southwestern Iranian province that served as the heartland of the Achaemenid Empire. In the cuneiform inscriptions of Darius the Great at Behistun (c. 520 BCE), 'Pārsa' designates both the homeland region and the people who ruled the largest empire the world had yet seen, stretching from Libya to the Indus. The Greeks adopted the name as 'Persis' and 'Persai' (the Persians), and it was through Greek — particularly the histories of Herodotus and Xenophon — that the name entered the European consciousness.

The ultimate origin of 'Pārsa' is uncertain. Some scholars have connected it to an Indo-Iranian root meaning 'edge,' 'border,' or 'side,' which would make Pārsa 'the borderland' — appropriate for a province on the edge of the Iranian plateau overlooking the Persian Gulf. Others have proposed a connection to a word for 'horse' or 'horseman,' reflecting the Persians' reputation as mounted warriors, but this remains speculative.

The transformation of 'Pārsa' into 'Fārs' is one of the most consequential sound changes in Middle Eastern linguistic history. When Arab armies conquered the Sasanian Persian Empire in the seventh century CE, Arabic phonology could not accommodate the /p/ sound, which does not exist as a native phoneme in Arabic. Every /p/ in borrowed Persian words was replaced by /f/: thus 'Pārsa' became 'Fārs,' and the adjective 'Pārsī' became 'Fārsī' (فارسی). When the Persian language reemerged as a literary medium in the ninth and tenth centuries — now written in Arabic script and heavily enriched with Arabic vocabulary — it adopted the Arabicized form of its own name. This is why the language is 'Persian' in English (preserving the Greek/Latin /p/) but 'Fārsi' in the mouths of its own speakers.

Latin Roots

Persian belongs to the Iranian branch of the Indo-European family, making it a distant cousin of English, Latin, and Sanskrit. The Iranian branch split from the Indo-Aryan branch sometime in the second millennium BCE. Old Persian, the language of the Achaemenid inscriptions, evolved into Middle Persian (Pahlavi), the language of the Sasanian Empire (224–651 CE), which in turn evolved into New Persian (Fārsi), the language of Ferdowsi's Shahnameh and the great medieval poets Rumi, Hafez, and Saadi.

The influence of Persian on the languages of Asia is immense. For centuries, Persian served as the lingua franca of a cultural zone stretching from Turkey to India. It was the court language of the Mughal Empire in India, the literary language of Ottoman elites, and the administrative language of Central Asian khanates. This prestige left deep marks: Turkish borrowed thousands of Persian words, Urdu and Hindi are permeated with Persian vocabulary (including everyday words like 'dost' (friend) and 'zindagi' (life)), and even Malay and Swahili show traces of Persian contact.

The English borrowings from Persian are more numerous than most English speakers realize. Words like 'paradise' (from Old Persian 'pairi-daeza,' an enclosed garden), 'bazaar' (from Persian 'bāzār'), 'caravan' (from 'kārvān'), 'chess' (from 'shāh,' king — via Arabic), 'checkmate' (from 'shāh māt,' the king is dead), 'khaki' (from 'khākī,' dusty), 'pajama' (from 'pāy-jāma,' leg-garment), and 'scarlet' (probably from 'saqirlāt') all trace back to Persian.

Greek Origins

Today, Persian in its various forms is spoken by over 110 million people. In Iran it is called Farsi, in Afghanistan it is called Dari, and in Tajikistan it is called Tajik (written in Cyrillic script). Linguistically these are varieties of a single language, though political borders have encouraged the development of distinct national standards. The question of whether to call the language 'Persian' or 'Farsi' in English is itself contested: the Academy of Persian Language and Literature in Tehran recommends 'Persian' for English-language contexts, noting that English has always used exonyms (we say 'German,' not 'Deutsch'; 'Greek,' not 'Ellinika'), but 'Farsi' has gained ground in popular English usage since the 1979 Iranian Revolution.

Keep Exploring

Share