marry

/ˈmæɹ.i/·verb·c. 1290·Established

Origin

From Latin 'maritare' (to wed) β€” displaced native 'weddian,' creating the odd split of 'marrying' atβ€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€ a 'wedding.

Definition

To join in marriage; to take as a husband or wife.β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€

Did you know?

English has two parallel word families for the concept of getting married: the Latin-derived 'marry/marriage/marital' and the Germanic 'wed/wedding.' The French-derived 'marry' is the everyday verb, while the Old English 'wed' survives mainly in the nouns 'wedding' and 'wedlock.' In legal English, 'matrimony' (from Latin 'māter,' mother) adds a third layer β€” marriage defined through motherhood.

Etymology

Latin13th centurywell-attested

From Old French 'marier' (to marry, to give in marriage, to join in wedlock), from Latin 'marΔ«tāre' (to wed, to give in marriage, to provide with a husband), from 'marΔ«tus' (husband, a married man, a man in a conjugal relationship), a noun and adjective probably derived from 'mās' (a male, a man β€” genitive 'maris'). The Latin 'mās' may ultimately connect to PIE *mer- (young man, young woman β€” a term for a person of marriageable age), which also produced Sanskrit 'maryā' (young woman, a girl) and possibly 'mare' (a female horse) through an extended meaning of a mature animal. The word entered English through Norman French after the Conquest of 1066, gradually displacing the native Old English 'weddian' (to pledge, to give a pledge β€” from which 'wed' and 'wedding' survive). The ecclesiastical Latin vocabulary for marriage β€” 'matrimonium' (from 'māter,' mother β€” emphasising the wife's role) and 'conjugium' (a yoking together β€” from 'iungere,' to join) β€” also entered English via different routes, producing 'matrimony' and 'conjugal.' 'Marry' retains the secular, civil sense; 'wed' the pledge-exchange sense; 'matrimony' the ecclesiastical and legal sense. Key roots: marΔ«tus (Latin: "husband, married man"), marΔ«tāre (Latin: "to wed, to give in marriage").

Ancient Roots

This Word in Other Languages

Marry traces back to Latin marΔ«tus, meaning "husband, married man", with related forms in Latin marΔ«tāre ("to wed, to give in marriage"). Across languages it shares form or sense with Spanish (husband) marido and English (same root family via 'mare,' sea β€” though debated) maritime, evidence of a shared etymological family.

Connections

See also

marry on Merriam-Webstermerriam-webster.com
marry on Wiktionaryen.wiktionary.org
Proto-Indo-European rootsproto-indo-european.org

Background

Origins

The word "marry," which we understand today as the act of joining in marriage or taking a spouse, has a rich etymological history that traces back through several languages and cultural contexts.β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€ Its journey begins with the Latin verb "marΔ«tāre," meaning "to wed" or "to give in marriage." This term itself is derived from "marΔ«tus," a noun that translates to "husband" or "a married man." The roots of "marΔ«tus" can be traced further back to the Proto-Indo-European (PIE) root *mer-, which connoted a young man or woman, a term typically associated with individuals of marriageable age. This PIE root has connections to various languages, including Sanskrit, where "maryā" refers to a young woman or girl, and potentially extends to the term "mare," which denotes a female horse, reflecting an extended meaning of maturity in animals.

The earliest known form of "marry" in the English language emerged in the 13th century, entering through Old French as "marier." This adoption occurred in the wake of the Norman Conquest of 1066, a pivotal event that significantly influenced the English lexicon. The Old French "marier" encompassed meanings such as to marry, to give in marriage, and to join in wedlock. The transition from Old French to Middle English marked a gradual displacement of the native Old English term "weddian," which meant to pledge or to give a pledge. This Old English root survives in the modern words "wed" and "wedding," which retain a sense of commitment and promise, albeit with a more secular connotation than "marry."

The Latin vocabulary surrounding marriage also contributed to the English language, particularly through ecclesiastical contexts. Terms such as "matrimonium," derived from "māter," meaning mother, emphasize the role of the wife within the institution of marriage. Similarly, "conjugium," which means a yoking together and comes from the Latin verb "iungere," meaning to join, also made its way into English, giving rise to the words "matrimony" and "conjugal." These terms reflect the legal and religious dimensions of marriage, contrasting with the more secular and civil implications of "marry."

Modern Usage

As "marry" evolved through the centuries, its semantic scope broadened while retaining its core meaning. Initially, the term was closely associated with the act of formalizing a union between individuals, often within a religious or societal framework. Over time, however, the word began to encompass a wider array of meanings, including the social and emotional aspects of marriage, as well as the legal implications that accompany such unions. In contemporary usage, "marry" can refer not only to the act of joining two individuals but also to the broader concept of partnership and commitment.

Cognates of "marry" can be found in various languages, showcasing the interconnectedness of human cultures through the institution of marriage. For instance, the Spanish "casar" and the Italian "sposare" both convey similar meanings of marrying or joining in wedlock. These cognates highlight the shared linguistic heritage stemming from Latin, further emphasizing the universal significance of marriage across different societies.

Interestingly, the evolution of "marry" also reflects changing societal norms and attitudes toward marriage itself. In earlier centuries, marriage was often viewed as a social contract, primarily for the purpose of alliance, property transfer, or procreation. Love and personal choice were frequently secondary considerations. However, as societal values shifted, particularly during the Enlightenment and into the modern era, the notion of marrying for love gained prominence, reshaping the cultural significance of the term.

French Influence

In summary, the word "marry" encapsulates a rich tapestry of linguistic and cultural history, tracing its roots from Latin through Old French and into English. Its journey reflects not only the evolution of language but also the shifting perceptions of marriage itself, from a formal contract to a deeply personal commitment. As we use the term today, we engage with centuries of tradition, societal change, and the enduring human desire for connection and partnership.

Keep Exploring

Share