hippopotamus

/ˌhɪpəˈpɒtəməs/·noun·1560s CE, in English translations of classical texts describing African fauna; the Latinised form appears in English natural history writing by 1563·Established

Origin

From Greek hippopotamos ('river horse'), combining hippos ('horse') from PIE *h₁éḱwos (horse) and potamos ('river').‌​‍​‌​‍​‍​‍​‍​‍​‌​‍​‍​‍​‍​‌​‌​‌​‌​‍​‌​‍​‍​‍​‌​‍​‍​‌​‍​‍​‌​‌​‍​‍ One of the most literal animal names in English.

Definition

A large, semi-aquatic African mammal (Hippopotamus amphibius) with a massive barrel-shaped body and ‌​‍​‌​‍​‍​‍​‍​‍​‌​‍​‍​‍​‍​‌​‌​‌​‌​‍​‌​‍​‍​‍​‌​‍​‍​‌​‍​‍​‌​‌​‍​‍broad muzzle, native to sub-Saharan Africa, that spends most of the day submerged in rivers and lakes.

Did you know?

Philip — one of the most common names in the ancient and modern world — is etymologically a hippopotamus relative. Both 'hippopotamus' and 'Philip' share the Greek root hippos ('horse'), which descends from PIE *h₁eḱwos. Philippos meant 'horse-lover,' so every Philip, Felipe, Filippo, and Philippe walking around today carries the same ancient word for horse that got grafted onto the most un-horse-like animal in Africa.

Etymology

Ancient GreekClassical Greek, 5th century BCEwell-attested

The word 'hippopotamus' is a compound of two Ancient Greek words: 'hippos' (ἵππος), meaning 'horse', and 'potamos' (ποταμός), meaning 'river'. Together they form 'hippopotamos' (ἱπποπόταμος), literally 'river horse'. The compound was coined by the Greeks upon encountering the animal in the Nile region, most likely through contact with ancient Egyptian culture. Herodotus (c. 484–425 BCE) provides one of the earliest substantial Greek descriptions of the animal in his Histories (Book II, 71), where he describes the hippopotamus as sacred in the district of Papremis, noting it as four-footed, cloven-hoofed, with a horse's mane and tail, conspicuous tusks, and a horse-like voice. The Greek naming strategy reflected their pattern of naming unfamiliar African fauna by analogy with known animals. The element 'hippos' derives from Proto-Indo-European *h₁eḱwos ('horse'), which also gives Latin 'equus', Sanskrit 'aśva', Old English 'eoh', and Avestan 'aspa'. This PIE root is attested across virtually the entire IE family. The element 'potamos' derives from PIE *peth₂- ('to fly, to rush, to fall'), with the river sense emerging from the notion of rushing or flowing water; cognates include Sanskrit 'patati' ('it flies, falls') and Greek 'pteron' ('wing'). The Latinised form 'hippopotamus' entered scientific and literary Latin during the Republican era, used by writers including Pliny the Elder in his Naturalis Historia (77 CE), who described the animal in detail. English adopted the Latinate form directly. Cognates sharing the 'hippos' root include 'Philip' (from Philippos, 'horse-lover'), 'hippodrome' ('horse-running track'), and 'hippocampus' ('horse-sea-monster', now applied to the brain structure). The plural 'hippopotami' reflects the Latin second-declension form; 'hippopotamuses' is equally correct in English. Key roots: *h₁eḱwos (Proto-Indo-European: "horse (the swift one)"), hippos (ἵππος) (Ancient Greek: "horse"), *peth₂- (Proto-Indo-European: "to rush, to fall, to flow (root of potamos, river)"), potamos (ποταμός) (Ancient Greek: "river").

Ancient Roots

This Word in Other Languages

equus(Latin)aśva(Sanskrit)aspa(Avestan)eoh(Old English)ech(Old Irish)hippos(Ancient Greek)

Hippopotamus traces back to Proto-Indo-European *h₁eḱwos, meaning "horse (the swift one)", with related forms in Ancient Greek hippos (ἵππος) ("horse"), Proto-Indo-European *peth₂- ("to rush, to fall, to flow (root of potamos, river)"), Ancient Greek potamos (ποταμός) ("river"). Across languages it shares form or sense with Latin equus, Sanskrit aśva, Avestan aspa and Old English eoh among others, evidence of a shared etymological family.

Connections

compass
shared root *peth₂-
pass
shared root *peth₂-
physics
also from Ancient Greek
phoenix
also from Ancient Greek
theater
also from Ancient Greek
democracy
also from Ancient Greek
atom
also from Ancient Greek
hubris
also from Ancient Greek
hippodrome
related word
hippocampus
related word
hippocrates
related word
philip
related word
mesopotamia
related word
potable
related word
potamology
related word
equus
Latin
aśva
Sanskrit
aspa
Avestan
eoh
Old English
ech
Old Irish

See also

Proto-Indo-European rootsproto-indo-european.org

Background

Hippopotamus

The word hippopotamus arrived in English carrying a description that made perfect s‌​‍​‌​‍​‍​‍​‍​‍​‌​‍​‍​‍​‍​‌​‌​‌​‌​‍​‌​‍​‍​‍​‌​‍​‍​‌​‍​‍​‌​‌​‍​‍ense to the ancient Greeks who coined it — and almost no sense to anyone who has studied the animal since. From Greek *hippopotamos* (ἱπποπόταμος), the compound breaks down into *hippos* (ἵππος), meaning 'horse,' and *potamos* (ποταμός), meaning 'river.' The Greeks, encountering this barrel-shaped semi-aquatic megafauna for the first time along the Nile, reached for the nearest large animal they knew and concluded they were looking at a horse of the river.

The Greek Naming

The first surviving written account of the hippopotamus in Greek comes from Herodotus, writing around 440 BCE in his *Histories*. His description is a confident catalogue of error: he claims the animal has a horse's mane, cloven hooves, and a whinnying call. Almost none of this is accurate. The hippopotamus has essentially no mane, its toes are distinctly hippo-like rather than equine, and its vocalizations are a series of low honks and rumbles. What Herodotus almost certainly did was piece together a description from secondhand accounts and the general principle that large animals encountered near horses might reasonably be horse-adjacent.

Aristotle, writing in the fourth century BCE, gave a more careful anatomical account — noting the animal's true characteristics more accurately — but the name had already embedded itself in the language.

The Horse Element: *hippos*

The Greek *hippos* descends from the Proto-Indo-European root *h₁eḱwos, the ancient word for 'horse' that underlies equine terminology across the Indo-European family. Sanskrit preserves it as *aśva-*, Latin as *equus*, Old Irish as *ech*, and Old English as *eoh* (now obsolete in the common vocabulary, but present in place names). The shift from PIE *h₁eḱwos* to Greek *hippos* involves a well-documented pattern: the labiovelars (*kw* sounds) of PIE typically become plain velars or labials in Greek depending on environment, and in this case the labiovelar yielded the *p* of *hippos* — so what looks like a completely different word is in fact the same root wearing Greek phonology.

This makes the hippopotamus a distant linguistic relative of *equus*, and by extension of English words like equestrian, equine, and equerry (a royal horse official).

The River Element: *potamos*

The *potamos* half has been connected to the PIE root *peth₂-, relating to flowing or rushing. *Potamos* gave Greek *Mesopotamia* (the land 'between the rivers,' *mesos* + *potamos*), and it appears in potamology, the study of rivers — a specialist term confined to geography and hydrology.

Journey into Latin and English

Latin borrowed the Greek compound wholesale as *hippopotamus*, which is how learned European languages received it. The word appears in Latin texts by the first century BCE, used by authors describing Egyptian fauna. Medieval European writers who had never seen the animal reproduced it from classical sources with varying degrees of confidence.

English borrowed *hippopotamus* directly from Latin in the sixteenth century. The earliest recorded English use dates to around 1563, in a translation of natural history writing. The plural *hippopotami* follows Latin declension; the alternative *hippopotamuses* follows English convention. Both are current.

How Other Cultures Named It

The Greeks were not universal in their river-horse framing. The ancient Egyptians, who had lived alongside the hippopotamus for millennia, called it *dbt* or similar forms (the vocalization of ancient Egyptian is reconstructed), and did not reach for an equine comparison. To them the hippopotamus had its own identity, deeply embedded in religious symbolism — the goddess Taweret, protector of pregnant women and childbirth, was depicted with a hippopotamus body. Set, the god of chaos and disorder, was sometimes shown in hippopotamus form.

Modern Arabic uses *فرس النهر* (*faras al-nahr*), which translates as 'horse of the river' — a direct calque of the Greek compound, showing that Arabic adopted not just the word but the metaphor. Swahili uses *kiboko*, which carries no equine baggage at all and is simply the animal's own name in the regional tradition.

Cognates and Relatives

The *hippo-* prefix from Greek *hippos* generates a family of English words that share the horse root:

- Hippodrome — from *hippos* + *dromos* (course, track), originally a horse-racing venue - Philip — from Greek *Philippos*, 'horse-lover' (*hippos* + *philos*), a name borne by the father of Alexander the Great - Hippocrates — 'horse-power' or 'horse-ruler' (*hippos* + *kratos*) - Hipparchus — 'horse-commander' (*hippos* + *archos*), a name common in classical Greece and the title of cavalry officers

Through the PIE root *h₁eḱwos, the hippopotamus name connects back to Latin *equus* and all its English descendants: equestrian, equine, equerry (a royal horse official).

Modern Usage

The informal shortening hippo is attested from the mid-nineteenth century and has almost entirely displaced the full form in everyday speech. *Hippopotamus* persists in formal, zoological, and literary registers. The species currently recognised are *Hippopotamus amphibius* (the common hippopotamus) and *Choeropsis liberiensis* (the pygmy hippopotamus, whose genus name reaches for *choiros*, the Greek for pig, rather than horse — a more defensible anatomical comparison).

The word stands as a monument to the limits of ancient comparative zoology: a name coined in genuine descriptive good faith by writers who got the animal almost entirely wrong, and which has nevertheless survived intact for over two thousand years.

Keep Exploring

Share