explicate

/ˈɛksplɪkeɪt/·verb·1530s·Established

Origin

From Latin 'explicare' (to unfold) — the opposite of 'complicate' (to fold together).‌​‌​‌​‍​‍​‍​‍​‌​‌​‌​‌​‍​‍​‌​‌​‌​‌​‌​‌​‍​‍​‍​‍​‌​‍​‌​‍​‍​‍​‍​‍​‍ Making clear what was hidden.

Definition

To analyze and develop an idea or principle in detail; to make clear and explicit.‌​‌​‌​‍​‍​‍​‍​‌​‌​‌​‌​‍​‍​‌​‌​‌​‌​‌​‌​‍​‍​‍​‍​‌​‍​‌​‍​‍​‍​‍​‍​‍

Did you know?

'Explicit' and 'complicit' are exact antonyms at the etymological level — 'explicit' means 'folded out' (everything visible), 'complicit' means 'folded together with' (hidden partnership). Medieval scribes wrote 'EXPLICIT' at the end of manuscripts to signal the scroll had been fully 'unfolded' — literally, the text is now completely opened out.

Etymology

Latin16th centurywell-attested

From Latin 'explicātus,' past participle of 'explicāre' (to unfold, to unroll, to spread out, to disentangle), composed of 'ex-' (out) + 'plicāre' (to fold, to bend), from PIE *pleḱ- (to plait, to fold, to weave). The literal image is unfolding a scroll or unraveling a knot so that its contents become visible. The opposite is 'complicāre' (to fold together) — hence 'complicate,' which means to fold things into a tangle. 'Explicit' comes from the same participle: something explicit has been 'folded out' into the open. The PIE root *pleḱ- generated a vast textile and conceptual family: Latin 'plectere' (to braid), 'complex' (woven together), 'perplex' (thoroughly tangled), 'supple' (folded under, hence flexible); Greek 'plékein' (πλέκειν, to weave, to plait); Old English 'flax' (the plant whose fibers are woven); and German 'flechten' (to braid). The word entered English in the sixteenth century as a philosophical term for making an argument's hidden structure visible. Key roots: ex- (Latin: "out, out of"), plicāre (Latin: "to fold, lay, bend"), *pleḱ- (Proto-Indo-European: "to plait, to fold").

Ancient Roots

This Word in Other Languages

expliquer(French)explicar(Spanish)esplicare(Italian)explizieren(German)explicar(Portuguese)

Explicate traces back to Latin ex-, meaning "out, out of", with related forms in Latin plicāre ("to fold, lay, bend"), Proto-Indo-European *pleḱ- ("to plait, to fold"). Across languages it shares form or sense with French expliquer, Spanish explicar, Italian esplicare and German explizieren among others, evidence of a shared etymological family.

Connections

See also

explicate on Merriam-Webstermerriam-webster.com
explicate on Wiktionaryen.wiktionary.org
Proto-Indo-European rootsproto-indo-european.org

Background

Origins

The verb 'explicate' is the etymological mirror image of 'complicate.' Where 'complicate' folds things together into a tangle, 'explicate' unfolds them, laying each element out for inspection.‌​‌​‌​‍​‍​‍​‍​‌​‌​‌​‌​‍​‍​‌​‌​‌​‌​‌​‌​‍​‍​‍​‍​‌​‍​‌​‍​‍​‍​‍​‍​‍ Latin 'explicāre' combined 'ex-' (out) with 'plicāre' (to fold), producing 'to unfold, to unroll, to spread out.' The word carried both physical and intellectual senses in Latin: unrolling a scroll to read it, and unraveling a difficult argument to understand it.

The physical sense was primary in early Latin. Roman books were scrolls ('volumina,' from 'volvere,' to roll — whence 'volume'), and reading literally required unfolding or unrolling. To 'explicate' a text was to unroll the scroll and expose its contents. This concrete image of physical unfolding became the standard metaphor for intellectual clarification — making the hidden visible, the obscure clear.

English borrowed 'explicate' directly from Latin in the 1530s, following the Renaissance appetite for classical vocabulary. The word has always occupied a higher register than its popular cousin 'explain' — which also derives from 'explicāre' but arrived much earlier through Old French 'esplanier' (to flatten out, make plain), where the folding metaphor was transformed into a flattening metaphor. Both 'explicate' and 'explain' mean 'to make clear,' but 'explicate' implies detailed, systematic analysis while 'explain' suggests a more general clarification.

Latin Roots

The adjective 'explicit' (from Latin 'explicitus,' past participle used as an adjective) entered English in the early seventeenth century. Something explicit has been fully unfolded — nothing is hidden, everything is stated directly. Its antonym 'implicit' (from 'implicitus,' folded in) describes what remains folded inside, unstated but present. The explicit/implicit pair is one of the most useful conceptual tools in English, and its power derives from the folding metaphor: meaning can be either unfolded for all to see or folded in for the perceptive to discover.

Medieval manuscripts often bore the Latin word 'EXPLICIT' at the end of a work, meaning 'it is unfolded' or 'it is completed' — the text has been fully unrolled and read. This scribal convention is the direct ancestor of modern usage, where 'explicit' means openly stated. The medieval scribe's 'EXPLICIT' was both a physical description (the scroll is unrolled) and a conceptual one (the text is complete).

In literary criticism, 'explication' (close reading and analysis of a text, especially poetry) became a formal methodology in the twentieth century through the New Criticism movement. 'Explication de texte' — borrowed from French pedagogical tradition — treats a poem or passage as something folded that requires careful, systematic unfolding to reveal its layers of meaning. The etymological metaphor could hardly be more apt: a dense poem is indeed like a folded document, its meanings layered and compressed, requiring patient unfurling.

Keep Exploring

Share