expedite

/ΛˆΙ›k.spΙͺ.daΙͺt/Β·verb / adjectiveΒ·c. 1490Β·Established

Origin

Expedite descends from Latin expedΔ«re, meaning 'to free the feet' (ex- + pΔ“s).β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€ Its perfect antonym impede means 'to shackle the feet.' Both trace to PIE *ped- (foot), yielding pedestrian, pedal, podium, tripod, pedigree, and pioneer. Roman soldiers going expedΔ«tus had shed their heavy packs for quick movement.

Definition

To speed up the progress of; to accomplish promptly.β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€ As an adjective (archaic): free from impediment, unencumbered, ready for action.

Did you know?

Expedite and impede are mirror-image twins from the same Latin root for 'foot.' To expedite = free the feet from a trap; to impede = shackle them. Caesar used expedΔ«tus as military jargon β€” an expeditus miles was a soldier stripped of his pack, carrying only weapons, ready to march fast and fight light (De Bello Gallico I.24).

Etymology

Latinlate 15th century (in English)well-attested

From Latin expedΔ«re (to free the feet, to disentangle, to make ready, to set free from an impediment), from ex- (out, away from) + pΔ“s / pedis (foot), from Proto-Indo-European *pαΉ“ds / *ped- (foot). The original image is military: a soldier whose feet are stuck in a snare or mud is impeded; to expedite is literally to pull the foot free. The same root in reverse gives impede (to put something in the foot's way, to hinder). Latin expedΔ«tus (unencumbered, lightly equipped) referred to soldiers in light marching order. English expedition entered via the same root: a military or exploratory march, a going out on foot. The *ped- root is one of the most widely attested in Indo-European: it gives Greek pous / podos (foot), Sanskrit pāda, English foot, German Fuß, French pied, and the family of pedestrian, pedal, pedestal, centipede, and antipodean. Key roots: *ped- (Proto-Indo-European: "foot"), ex- (Latin: "out of, away from"), pΔ“s, pedis (Latin: "foot").

Ancient Roots

This Word in Other Languages

Expedite traces back to Proto-Indo-European *ped-, meaning "foot", with related forms in Latin ex- ("out of, away from"), Latin pΔ“s, pedis ("foot"). Across languages it shares form or sense with English (direct antonym, in + pes) impede, English pedal, English pedestrian and English expedition among others, evidence of a shared etymological family.

Connections

See also

expedite on Merriam-Webstermerriam-webster.com
expedite on Wiktionaryen.wiktionary.org
Proto-Indo-European rootsproto-indo-european.org

Background

Origins

The English verb "expedite," meaning to hasten or speed up the progress of something, derives from tβ€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€he Latin verb "expedΔ«re," which originally carried the sense of freeing the feet, disentangling, or making ready. This Latin term is itself a compound formed from the prefix "ex-" meaning "out" or "away from," combined with "pΔ“s" (genitive "pedis"), meaning "foot." The root "pΔ“s/pedis" traces back to the Proto-Indo-European root *ped-, which denotes "foot." This root is one of the most widely attested and stable roots in the Indo-European language family, appearing in numerous cognates across various languages, such as Greek "pous/podos," Sanskrit "pāda," English "foot," German "Fuß," and French "pied."

The original Latin verb "expedΔ«re" carried a vivid, concrete image rooted in the military context: a soldier whose feet were caught or entangledβ€”perhaps in a snare, mud, or other impedimentsβ€”would be hindered in movement and effectiveness. To "expedΔ«re" was literally to free the foot from such encumbrances, thereby enabling swift and unimpeded action. This physical metaphor extended metaphorically to mean making something ready or removing obstacles to progress.

The Latin adjective "expedΔ«tus," derived from the past participle of "expedΔ«re," described soldiers who were "unencumbered" or "lightly equipped," particularly those marching in a state of readiness and mobility. This term emphasized the absence of burdens that could slow down movement, reinforcing the notion of promptness and ease of action.

Latin Roots

The English adoption of "expedite" occurred in the late 15th century, directly borrowing from the Latin "expedΔ«re" or its past participle form. The earliest English uses retained the sense of facilitating or hastening progress, often in administrative or procedural contexts, reflecting the metaphorical extension from the original physical freeing of the foot to the removal of obstacles in a broader sense.

It is noteworthy that the Latin root "pΔ“s/pedis" also gave rise to the English word "impede," which is formed from the prefix "in-" (meaning "in" or "on") plus "pΔ“s/pedis." "Impede" literally means to put something in the way of the foot, thus hindering or obstructing movement. This pairβ€”"expedite" and "impede"β€”illustrates a clear semantic opposition grounded in the physical imagery of foot movement and obstruction.

The same root *ped- has generated a rich family of English words related to feet or walking, including "pedestrian" (one who walks), "pedal" (a foot-operated lever), "pedestal" (originally a foot or base of a statue), "centipede" (literally "hundred-footed"), and "antipodean" (from Greek anti- "opposite" + pod- "foot," referring to people living on the opposite side of the Earth). These words, however, are inherited or borrowed through different linguistic pathways, primarily from Latin or Greek, and are not direct cognates of "expedite" but share the same ancient root.

Proto-Indo-European Roots

"expedite" entered English in the late 15th century from Latin "expedΔ«re," itself a compound of "ex-" and "pΔ“s/pedis," rooted in the Proto-Indo-European *ped- meaning "foot." The word’s original military and physical imagery of freeing the foot from impediments evolved metaphorically into the modern sense of hastening or facilitating progress. Its semantic counterpart "impede" shares the same root but conveys the opposite action of obstruction. The root *ped- remains one of the most productive and widely attested in Indo-European languages, underlying numerous terms related to feet and movement.

Keep Exploring

Share