angst

/Γ¦Ε‹st/Β·nounΒ·1849Β·Established

Origin

German for ordinary fear, elevated to existential dread by Kierkegaard and Heidegger β€” from PIE 'tigβ€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€ht, narrow'.

Definition

A feeling of deep anxiety, dread, or apprehension, especially about the human condition or the stateβ€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€ of the world; existential anguish.

Did you know?

Kierkegaard's 1844 work 'Begrebet Angest' (The Concept of Anxiety) used Danish 'angest' to describe the dizziness of freedom β€” the vertigo humans feel when confronting infinite possibility. Heidegger later adopted the German cognate 'Angst' as a central term in 'Being and Time' (1927), distinguishing it from 'Furcht' (fear of a specific thing). Angst, for Heidegger, has no object β€” it is anxiety before existence itself.

Etymology

German1849 in Englishwell-attested

From German 'Angst' (fear, anxiety, dread), from Old High German 'angust,' from Proto-Germanic *angustiz (narrowness, tightness, distress), from PIE *hβ‚‚enΗ΅Κ°- (tight, narrow, painful). The same root produced Latin 'angustus' (narrow), 'anxius' (anxious), and 'angere' (to choke). English borrowed the word through the philosophical writings of Kierkegaard (Danish 'angst') and later Heidegger and the existentialists, who elevated it from ordinary fear to a philosophical concept: the fundamental anxiety of human existence confronting freedom, meaninglessness, and death. Key roots: *hβ‚‚enΗ΅Κ°- (Proto-Indo-European: "tight, narrow, constricted, causing pain").

Ancient Roots

This Word in Other Languages

anxiety(English (from Latin anxius, same PIE root))anguish(English (from Latin angustia))angina(English (from Latin, chest tightness))anger(English (from Old Norse angr, grief))eng(German (narrow, tight))

Angst traces back to Proto-Indo-European *hβ‚‚enΗ΅Κ°-, meaning "tight, narrow, constricted, causing pain". Across languages it shares form or sense with English (from Latin anxius, same PIE root) anxiety, English (from Latin angustia) anguish, English (from Latin, chest tightness) angina and English (from Old Norse angr, grief) anger among others, evidence of a shared etymological family.

Connections

See also

angst on Merriam-Webstermerriam-webster.com
angst on Wiktionaryen.wiktionary.org
Proto-Indo-European rootsproto-indo-european.org

Background

Origins

The word 'angst' is a German and Danish loanword that entered English freighted with existentialist philosophy.β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€ In its source languages, 'Angst' (German) and 'angst' (Danish) are ordinary, everyday words meaning 'fear' or 'anxiety' β€” a German child afraid of the dark feels 'Angst,' with no philosophical implications. But the word's journey into English was mediated by two of the most influential philosophers of the nineteenth and twentieth centuries, and it arrived carrying their intellectual baggage.

The etymological root is ancient. German 'Angst' descends from Old High German 'angust' (narrowness, distress, anxiety), from Proto-Germanic *angustiz (tightness, narrowness, anguish), from PIE *hβ‚‚enΗ΅Κ°- (tight, narrow, constricted, painful). This root is one of the most emotionally productive in the Indo-European family, generating words for different flavors of the same bodily sensation β€” constriction. Through Latin 'angere' (to choke, to squeeze), it produced English 'anxiety' (from 'anxius,' troubled β€” literally squeezed), 'anguish' (from 'angustia,' narrowness), and 'angina' (chest constriction). Through Old Norse 'angr' (grief, distress), it produced English 'anger.' Through German 'eng' (narrow, tight), it preserves the root's original spatial meaning. All these words describe the same physical experience β€” tightness in the chest, constriction of the throat, a feeling of being squeezed β€” but each names a different emotional interpretation of that sensation.

The philosophical career of 'Angst' began with Soren Kierkegaard's 1844 treatise 'Begrebet Angest' (The Concept of Anxiety), written in Danish. Kierkegaard distinguished between 'frygt' (fear of a specific, identifiable threat) and 'angest' (a deeper, objectless dread). His famous metaphor described angst as the 'dizziness of freedom' β€” the vertigo a person feels when standing at the edge of a cliff, not because they fear falling, but because they realize they are free to jump. Angst, for Kierkegaard, was the emotional response to confronting the terrifying openness of human possibility.

Spelling and Pronunciation

The English pronunciation /Γ¦Ε‹st/ is close to the German /aΕ‹st/, though the vowel quality differs slightly. Unlike many German loanwords, 'angst' has resisted anglicization of its consonant cluster β€” the /Ε‹st/ ending, while unusual in English, is not impossible (compare 'amongst').

Keep Exploring

Share