From Latin 'jubilare' (to shout for joy), influenced by Hebrew 'yobel' (ram's horn) — triumph meets liberation.
Feeling or expressing great joy and triumph.
From Latin jubilāns, present participle of jubilāre (to shout for joy, to exult), from jubilum (a wild shout, a joyful cry). The Latin word was likely onomatopoeic — a rendering of the sound of joyful shouting — but was influenced by and eventually merged with Hebrew yōbēl (ram's horn trumpet, jubilee year), borrowed via Greek into Ecclesiastical Latin. The Hebrew yōbēl gave jubilee, a year of release and celebration announced
The word 'jubilee' blends Latin and Hebrew sources: the Hebrew 'yōbēl' (ram's horn) named the 50th year when debts were forgiven and slaves freed, while Latin 'jūbilāre' (to shout for joy) provided the emotional content. Every jubilee celebration carries both the Hebrew tradition of liberation and the Latin tradition of joyful shouting.
Words closest in meaning, ranked by similarity