deserve

/dɪˈzɜːv/·verb·13th century·Established

Origin

Deserve evolved from Latin dēservīre, 'to serve devotedly,' shifting from describing loyal service t‍​‌​‌​‌​‍​‌​‍​‍​‌​‌​‍​‍​‌​‍​‍​‌​‍​‍​‌​‌​‍​‍​‌​‍​‍​‍​‍​‌​‌​‌​‌​‌o expressing moral entitlement — you deserve what your service has earned.

Definition

To be worthy of or entitled to something, whether reward or punishment, by virtue of actions or qual‍​‌​‌​‌​‍​‌​‍​‍​‌​‌​‍​‍​‌​‍​‍​‌​‍​‍​‌​‌​‍​‍​‌​‍​‍​‍​‍​‌​‌​‌​‌​‌ities.

Did you know?

The phrase 'just deserts' (meaning what one deserves) uses an old noun desert from the same root — not the sandy wasteland or the pudding course. All three words spelled 'desert' have different origins: the wasteland from Latin dēsertum (abandoned), the sweet course from French desservir (to clear the table), and the merit noun from dēservīre.

Etymology

Latin13th centurywell-attested

From Old French deservir, from Latin dēservīre, composed of dē- (completely, intensively) and servīre (to serve). The Latin compound literally meant 'to serve devotedly' or 'to serve completely.' The semantic shift from 'serving well' to 'being worthy of reward' happened in Vulgar Latin and early Old French — if you served devotedly, you earned what came to you. English borrowed the word in the thirteenth century, and it quickly developed the capacity to govern both positive and negative outcomes: one can deserve praise or punishment. This moral neutrality distinguishes it from its Latin ancestor, which emphasised meritorious service. Key roots: servīre (Latin: "to serve").

Ancient Roots

This Word in Other Languages

mériter(French)merecer(Spanish)meritare(Italian)

Deserve traces back to Latin servīre, meaning "to serve". Across languages it shares form or sense with French mériter, Spanish merecer and Italian meritare, evidence of a shared etymological family.

Connections

See also

deserve on Merriam-Webstermerriam-webster.com
deserve on Wiktionaryen.wiktionary.org
Proto-Indo-European rootsproto-indo-european.org

Background

The Etymology of Deserve

At the heart of deserve lies an old bargain: serve well, and you have earned what comes to you.‍​‌​‌​‌​‍​‌​‍​‍​‌​‌​‍​‍​‌​‍​‍​‌​‍​‍​‌​‌​‍​‍​‌​‍​‍​‍​‍​‌​‌​‌​‌​‌ Latin dēservīre intensified servīre (to serve) with the prefix dē-, creating a verb that meant 'to serve zealously' or 'to devote oneself completely.' The shift from devoted service to earned entitlement happened gradually in Vulgar Latin and early Romance — the logic being that thorough service creates a claim on reward. Old French deservir carried both the serving and the meriting senses when English borrowed it in the thirteenth century. English then did something the original Latin did not anticipate: it made deserve morally neutral. In Latin, dēservīre implied meritorious action. In English, deserve governs punishment as easily as praise. A criminal deserves imprisonment; a hero deserves recognition. This flexibility made the word indispensable to English moral reasoning. Curiously, modern French dropped deservir in favour of mériter (from Latin meritum), meaning French returned to a different Latin root for the same concept. The English noun 'desert' in 'just deserts' preserves the Old French connection — though most speakers now confuse it with the Sahara.

Keep Exploring

Share