prayer

/prɛɹ/·noun·c. 1290·Established

Origin

From Old French preiere, from Latin precāria (obtained by entreaty), from precārī (to ask earnestly)‍​‍​‍​‌​‌​‌​‌​‌​‍​‍​‍​‌​‍​‌​‌​‍​‌​‍​‍​‌​‌​‍​‌​‌​‌​‍​‌​‍​‍​‌​‌​‌, from PIE *prek- (to ask, to entreat).

Definition

A solemn request for help or expression of thanks addressed to God or another deity; the act of pray‍​‍​‍​‍​‍​‌​‌​‍​‌​‌​‌​‍​‍​‌​‍​‌​‍​‍​‌​‍​‌​‍​‌​‌​‍​‍​‌​‍​‍​‌​‌​‍ing.

Did you know?

'Precarious' literally means 'obtained only by prayer' — from Latin 'precārius' (dependent on entreaty). Something precarious was originally something you held only because someone else had granted your prayer; it could be revoked at any time. The sense shifted from 'held at another's pleasure' to 'uncertain and dangerous' — because depending entirely on someone else's goodwill is inherently insecure.

Etymology

Latin13th century (in English)well-attested

From Middle English 'preiere,' from Old French 'preiere' (prayer, request), from Medieval Latin 'precāria' (a petition, obtained by entreaty), from Latin 'precārius' (obtained by prayer or entreaty), from 'precārī' (to ask, to beg, to pray), from 'prex' (prayer, request, entreaty), from PIE *preḱ- (to ask, to entreat, to request). The same root gave us 'precarious' — originally 'dependent on the favor of another,' obtained only by prayer, hence uncertain and insecure. Key roots: *preḱ- (Proto-Indo-European: "to ask, to entreat, to request"), prex (Latin: "prayer, request, entreaty").

Ancient Roots

This Word in Other Languages

Frage(German (question, from same PIE root))fragen(German (to ask))prašyti(Lithuanian (to ask))

Prayer traces back to Proto-Indo-European *preḱ-, meaning "to ask, to entreat, to request", with related forms in Latin prex ("prayer, request, entreaty"). Across languages it shares form or sense with German (question, from same PIE root) Frage, German (to ask) fragen and Lithuanian (to ask) prašyti, evidence of a shared etymological family.

Connections

salary
also from Latin
latin
also from Latin
germanic
also from Latin
mean
also from Latin
produce
also from Latin
century
also from Latin
pray
related word
precarious
related word
deprecate
related word
imprecation
related word
postulate
related word
frage
German (question, from same PIE root)
fragen
German (to ask)
prašyti
Lithuanian (to ask)

See also

prayer on Merriam-Webstermerriam-webster.com
prayer on Wiktionaryen.wiktionary.org
Proto-Indo-European rootsproto-indo-european.org

Background

Origins

The word 'prayer' traces a direct line from one of humanity's oldest social acts — asking — to one of its most solemn spiritual practices.‍​‍​‍​‍​‍​‌​‌​‍​‌​‌​‌​‍​‍​‌​‍​‌​‍​‍​‌​‍​‌​‍​‌​‌​‍​‍​‌​‍​‍​‌​‌​‍ It enters Middle English as 'preiere' from Old French 'preiere' (prayer, request, entreaty), from Medieval Latin 'precāria' (a petition, a prayer), from the adjective 'precārius' (obtained by entreaty, dependent on another's favor), from the verb 'precārī' (to ask, to beg, to entreat, to pray), from the noun 'prex' (genitive 'precis': prayer, request, entreaty), from PIE *preḱ- (to ask, to entreat).

The PIE root *preḱ- is one of the older attested roots for the act of requesting and is reflected across the Indo-European family. In Germanic, it appears as German 'fragen' (to ask) and 'Frage' (question), where the initial 'p' of PIE became 'f' according to Grimm's Law. In Baltic, Lithuanian 'prašyti' (to ask, to request) preserves the root transparently. In Sanskrit, 'praśna' (question) derives from a related form. The common semantic core is the act of making a request — whether to another person, a ruler, or a deity.

The Latin derivatives of 'prex' are numerous and revealing. 'Precārius' (obtained by prayer) gave English 'precarious' — a word whose semantic evolution is a miniature philosophical essay. Something 'precarious' was originally something held entirely at another's discretion: land granted by a lord to a petitioner, tenure dependent on the grantor's continuing favor. Because such tenure could be revoked at any moment, 'precarious' came to mean 'uncertain, unstable, insecure,' and eventually 'dangerous.' The etymological insight is that the most insecure position in the world is one that depends entirely on having your prayers answered.

Development

'Deprecate' comes from 'de-' (away) + 'precārī' (to pray) — to pray away, to pray against, to express disapproval in hopes of averting something. 'Self-deprecating' humor is humor that 'prays against' oneself — warding off criticism by preemptively diminishing oneself. 'Imprecation' is 'in-' (upon) + 'precārī' — a prayer directed upon someone, typically a curse. To imprecate is to pray for harm to befall another, the dark mirror of prayer.

The English word 'pray' itself has a notable secondary use as a polite discourse marker — 'pray tell,' 'pray continue,' 'I pray you' — where the word has been emptied of its religious content and reduced to a formula of politeness, much like 'please' (which comes from Old French 'plaisir,' to please). In Shakespeare, 'I pray you' and 'prithee' (a contraction of 'I pray thee') are among the most common conversational formulae, showing that the act of 'praying' to one's interlocutor was the standard form of polite request.

The relationship between 'prayer' and 'question' (through Germanic *fragen) illuminates the essential nature of both acts. A prayer is a question directed upward — to God, to the divine, to whatever power one believes governs the world. A question is a prayer directed outward — to another person, to the world, to the unknown. Both are instances of the fundamental human act that PIE *preḱ- names: asking.

Keep Exploring

Share