entrance

/ˈen.trəns/·noun·15th century·Established

Origin

Entrance (the noun) comes from Latin intrāre — 'to go into'.‌​‍​‍​‌​‍​‍​‌​‌​‍​‍​‍​‍​‌​‍​‌​‍​‌​‌​‍​‍​‍​‍​‍​‍​‍​‌​‌​‌​‍​‌​‍​‌

Definition

A door, gate, or opening used to enter a place; the act of entering; the right or opportunity to ent‌​‍​‍​‌​‍​‍​‌​‌​‍​‍​‍​‍​‌​‍​‌​‍​‌​‌​‍​‍​‍​‍​‍​‍​‍​‌​‌​‌​‍​‌​‍​‌er.

Did you know?

English has two completely different words spelt 'entrance'. The noun (an entrance to a building, /ˈen.trəns/) comes from Latin intrāre, 'to go in'. The verb (to entrance someone, /ɪnˈtrɑːns/) comes from en- + trance, where trance descends from Latin transīre — 'to cross over'. One word means 'to go in'; the other means 'to cross into another state of mind'. They arrived from different Latin verbs and met by accident in English spelling.

Etymology

Old French15th centurywell-attested

From Old French entrance meaning 'entry, a going in', from entrer meaning 'to enter', from Latin intrāre meaning 'to go into, to enter', from intrā meaning 'within, inside'. The Latin intrā derives from in meaning 'in'. English has a homograph: entrance (noun, 'a doorway') and entrance (verb, 'to fill with wonder', pronounced /ɪnˈtrɑːns/). These are separate words. The noun comes from the French/Latin path. The verb comes from en- + trance, where trance derives from Old French transir — 'to pass away, to be numb with fear', from Latin transīre — 'to cross over'. To be entranced is to cross into another state. Key roots: intrāre (Latin: "to go into").

Ancient Roots

This Word in Other Languages

entrée(French)entrada(Spanish)entrata(Italian)

Entrance traces back to Latin intrāre, meaning "to go into". Across languages it shares form or sense with French entrée, Spanish entrada and Italian entrata, evidence of a shared etymological family.

Connections

See also

entrance on Merriam-Webstermerriam-webster.com
entrance on Wiktionaryen.wiktionary.org
Proto-Indo-European rootsproto-indo-european.org

Background

Origins

English spelling disguises the fact that entrance is two completely unrelated words.‌​‍​‍​‌​‍​‍​‌​‌​‍​‍​‍​‍​‌​‍​‌​‍​‌​‌​‍​‍​‍​‍​‍​‍​‍​‌​‌​‌​‍​‌​‍​‌ The noun — a doorway, a way in — descends from Old French entrance, from entrer, from Latin intrāre ('to go into'), from intrā ('within'). The verb — to fill with delight or wonder — comes from en- plus trance, where trance derives from Old French transir ('to pass away, to be numb'), from Latin transīre ('to cross over').

The noun's family is straightforward. Latin intrāre gave English enter, entry, and entrance. French kept entrée, which English borrowed separately — first meaning 'the right of entry', then, in American usage, the main course of a meal (the dish that 'enters' the serious part of dinner).

The Italian cognate entrata means both 'entrance' and 'income' — money entering one's possession. Spanish entrada similarly carries both spatial and financial senses.

Literary History

The verb entrance followed a stranger path. To be entranced is to cross into a trance state — a medieval concept of the soul leaving the body. The word entered English in the 16th century with overtones of magic and enchantment. Shakespeare used it for supernatural wonder.

Two Latin verbs — intrāre and transīre — produced two English words that ended up sharing an identical spelling. Only pronunciation tells them apart.

Keep Exploring

Share