caution

/ˈkɔː.ʃən/·noun·13th century·Established

Origin

Caution derives from Latin cautio ('foresight, security'), from cavere ('to beware'), entering Engli‌​‌​‌​‍​‌​‌​‍​‌​‍​‍​‍​‍​‌​‌​‌​‌​‌​‌​‍​‌​‍​‍​‌​‌​‌​‍​‌​‍​‍​‍​‌​‍sh via Old French in the thirteenth century, shifting from a legal guarantee to the quality of careful watchfulness.

Definition

Care taken to avoid danger or mistakes; a warning or admonition; in British law, a formal warning gi‌​‌​‌​‍​‌​‌​‍​‌​‍​‍​‍​‍​‌​‌​‌​‌​‌​‌​‍​‌​‍​‍​‌​‌​‌​‍​‌​‍​‍​‍​‌​‍ven to a suspect by police.

Did you know?

In French, German, and Spanish, 'caution' still primarily means a security deposit — the money you put down when renting a flat. Only English shifted the meaning from 'the financial guarantee' to 'the careful attitude'. A French person reading 'caution: wet floor' might momentarily wonder why the floor requires a deposit.

Etymology

Latin13th centurywell-attested

From Old French caucion ('security, bail, guarantee'), from Latin cautio ('caution, care, foresight'), itself from cautus ('cautious, heedful'), the past participle of cavere ('to be on one's guard, to beware'). The earliest English sense was legal — a caution was a pledge or security against damage, something that protected you. The meaning shifted from 'the guarantee itself' to 'the care that makes guarantees necessary' — the abstract quality of watchfulness. The verb cavere also gave English 'caveat' (literally 'let him beware') and, through a longer chain, 'caution tape' around crime scenes preserves the word's ancient function of warning people to keep back. Key roots: cavere (Latin: "to be on guard, beware").

Ancient Roots

This Word in Other Languages

caution(French)caución(Spanish)Kaution(German)

Caution traces back to Latin cavere, meaning "to be on guard, beware". Across languages it shares form or sense with French caution, Spanish caución and German Kaution, evidence of a shared etymological family.

Connections

See also

caution on Merriam-Webstermerriam-webster.com
caution on Wiktionaryen.wiktionary.org
Proto-Indo-European rootsproto-indo-european.org

Background

The Etymology of Caution

The word 'caution' has drifted a long way from its starting point.‌​‌​‌​‍​‌​‌​‍​‌​‍​‍​‍​‍​‌​‌​‌​‌​‌​‌​‍​‌​‍​‍​‌​‌​‌​‍​‌​‍​‍​‍​‌​‍ In Latin, cautio — from cavere ('to be on guard') — meant a guarantee or security, the practical measure you took to protect against loss. Old French inherited it as caucion with the same concrete meaning: bail money, a bond, a pledge. When English borrowed it in the thirteenth century, the legal sense came first — a caution was something you posted as security. But English gradually abstracted the word, shifting it from 'the protective measure' to 'the protective mindset'. By the sixteenth century, caution primarily meant carefulness and watchfulness. In most other European languages, the older meaning persists: French caution and German Kaution still refer to a security deposit. The same Latin root cavere produced caveat ('let him beware'), which English borrowed directly, and precaution, which adds prae- ('before') to make 'care taken in advance'.

Keep Exploring

Share