'Taffeta' is Persian for 'woven' — from 'taftan' (to twist). It means simply 'the woven thing.'
A crisp, smooth, lustrous fabric with a slight sheen, typically woven from silk or synthetic fibers, known for its rustling sound.
From Old French 'taffetas,' from Medieval Latin 'taffeta,' from Persian 'تافته' (tāfteh, woven, spun), the past participle of 'تافتن' (tāftan, to twist, to spin, to weave). The Persian word is related to the textile-producing traditions of Persia (modern Iran), which was a major center of silk weaving from ancient times. The word is ultimately descriptive rather than geographic — 'taffeta' simply means 'woven cloth' in Persian — but it entered European languages
The word 'taffeta' is one of the most literal fabric names in any language — it is simply the Persian word for 'woven.' Persian 'tāfteh' is the past participle of 'tāftan' (to weave, to spin), so calling a fabric 'taffeta' is essentially calling it 'the woven thing.' Shakespeare loved the word for its connotation of pretentious refinement: in 'Love's Labour's Lost,' he mocks 'taffeta phrases, silken terms precise' — using the fabric as a metaphor