clove

Β·1300Β·Established

Origin

Clove the spice is from Old French clou de girofle β€” nail of clove β€” because the dried bud looks like a small iron nail.β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œ Clove the garlic-segment is from Old English clufu, to split.

Definition

Clove: the dried flower bud of Syzygium aromaticum, a pungent spice; or a single segment of a garlicβ€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œ bulb.

Did you know?

Two clovesin English are not the same word. The spice is from a Latin nail; the garlic segment is from an Old English splitter. They only sound alike by accident.

Relatedcleave

Etymology

Old French / Old EnglishMiddle Englishwell-attested

Two homophones merged. The spice: from Old French clou (nail) plus de girofle, because the dried bud resembles a small nail; from Latin clavus (nail). The garlic-segment: from Old English clufu, related to cleave, to split apart. Key roots: clavus (Latin: "nail"), *kleu- (Proto-Indo-European: "to split").

Ancient Roots

This Word in Other Languages

clavicle(English)cleave(English)girofle(French)

Clove traces back to Latin clavus, meaning "nail", with related forms in Proto-Indo-European *kleu- ("to split"). Across languages it shares form or sense with English clavicle, English cleave and French girofle, evidence of a shared etymological family.

Connections

clavicle
English
cleave
English
girofle
French

See also

clove on Merriam-Webstermerriam-webster.com
clove on Wiktionaryen.wiktionary.org
Proto-Indo-European rootsproto-indo-european.org

Background

The Etymology of Clove

English clove is two unrelated words that converged into the same spelling.β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œβ€‹β€β€‹β€Œ The spice clove came in around 1300 from the Old French phrase clou de girofle β€” literally nail of clove, because the dried flower bud of Syzygium aromaticum looks like a small black-iron nail with a four-pointed head. Clou descends from Latin clavus, meaning nail. English speakers eventually shortened clou de girofle to just clove, dropping the modifier and keeping the metaphor. The other clove β€” a clove of garlic, a single segment of the bulb β€” is much older and entirely native: Old English clufu, a noun built on the same Proto-Indo-European root *kleu- (to split) that gives English cleave. A clove of garlic is, etymologically, a thing-that-has-cleft-off. So a recipe asking for a clove of garlic and a clove of spice is unwittingly using two languages: a splitter from Old English and a nail from Late Latin.

Keep Exploring

Share
Explorecleave