The conjunction 'but' is one of the most common words in English, used thousands of times daily to introduce contrast, exception, and opposition. Its etymology reveals that this abstract logical function grew from a concrete spatial concept: 'but' literally means 'by-outside.'
The word descends from Old English 'būtan' (without, outside, except, unless), a compound of 'be-' (by, near) and 'ūtan' (outside, from without), itself derived from 'ūt' (out). The original meaning was purely spatial: 'būtan' meant 'on the outside of, outside.' From this spatial sense developed the exceptive meaning: if something is 'outside' a group, it is excepted from it. 'All būtan one' meant 'all, with one on the outside' — hence 'all except one.' This exceptive sense is still alive in Modern English: 'nothing but the truth' means 'nothing except the truth,' and 'all but finished' means 'all except finished.'
The adversative use — 'I tried, but I failed' — developed from the exceptive sense during the Middle English period. The logical path is: 'everything is true except this' becomes 'this, however, is different.' The word shifted from marking what lies outside a set to marking what contradicts an expectation. This is a common pathway of semantic change: spatial terms for 'outside' or 'aside from' regularly become adversative conjunctions in the world's languages.
Dutch 'buiten' (outside, outdoors) is a direct cognate that preserves the original spatial meaning transparently. When a Dutch speaker says 'buiten' (outside), they are using the same compound that English speakers use when they say 'but.' Low German 'buten' (outside) shows the same form. The spatial meaning survives in English only in specialized or dialectal usage.
The most vivid survival of the spatial 'but' is in Scots English, where 'but and ben' describes a traditional two-room cottage. The 'but' is the outer room (the kitchen, by-outside), and the 'ben' is the inner room (the parlor, by-inside — from Old English 'binnan,' within). A guest invited to 'come ben' is being asked to come into the inner room; one left in the 'but' remains in the outer room. This architectural terminology preserves the original spatial meaning of 'but' that the conjunction has entirely lost.
The word 'about' contains the same elements: 'a-' (on) + 'būtan' (by-outside), meaning 'on the outside of, around.' When you walk 'about' a town, you walk around its outside. The phrase 'about to' (on the verge of) extends this spatial periphery into temporal imminence — you are on the outside edge of an event, just about to cross into it.