The word 'accent' is the product of an ancient act of translation. When Roman grammarians encountered the Greek term prosōidia — literally 'song towards' — they rendered it into Latin as accentus, combining ad- ('to') and cantus ('singing'). Greek speakers used pitch variation to distinguish words; the Romans adapted the concept for their own stress-based system. Old French trimmed the word to accent, and English borrowed it in the fourteenth century, first to describe stress patterns in poetry and speech. By the sixteenth century it had acquired its modern sense of a regional manner of speaking, and the typographical meaning (the marks above letters like é and à) followed shortly after. The word's journey from musical pitch in Athens to a Bristolian drawl spans over two thousand years of continuous linguistic reinvention.