decoy

·1625·Established

Origin

Decoy is from Dutch de kooi, "the cage", from Latin cavea.‌​‌​‍​‌​‍​‌​‌​‌​‍​‌​‍​‌​‍​‌​‍​‍​‍​‍​‌​‍​‍​‍​‌​‌​‌​‍​‌​‌​‌​‌​‌​‌ English fowlers borrowed the trap and the word together in the 1620s.

Definition

Decoy: a real or imitation animal used to lure prey; by extension, any device or person used to misl‌​‌​‍​‌​‍​‌​‌​‌​‍​‌​‍​‌​‍​‌​‍​‍​‍​‍​‌​‍​‍​‍​‌​‌​‌​‍​‌​‌​‌​‌​‌​‌ead.

Did you know?

Decoy is literally Dutch "de kooi", the cage — duck-luring ponds with cage-traps were a Dutch invention that English fowlers imported, name and all.

Etymology

Dutch (from Latin)Early Modernwell-attested

From Dutch de kooi, the cage, from kooi (cage) + de (the), from Latin cavea (hollow, cage). English fowlers in the 1600s borrowed the Dutch word along with the duck-luring technique it named — decoy ponds and decoy ducks were Dutch innovations. Key roots: cavea (Latin: "cage, hollow").

Ancient Roots

This Word in Other Languages

kooi(Dutch)cage(French)gabbia(Italian)

Decoy traces back to Latin cavea, meaning "cage, hollow". Across languages it shares form or sense with Dutch kooi, French cage and Italian gabbia, evidence of a shared etymological family.

Connections

kooi
Dutch
cage
French
gabbia
Italian

See also

decoy on Merriam-Webstermerriam-webster.com
decoy on Wiktionaryen.wiktionary.org
Proto-Indo-European rootsproto-indo-european.org

Background

The Etymology of Decoy

Decoy is the Dutch definite article fused to its noun: de kooi means "the cage", from Latin cavea (cage, hollow, enclosure — the same root as cage itself, and as cave).‌​‌​‍​‌​‍​‌​‌​‌​‍​‌​‍​‌​‍​‌​‍​‍​‍​‍​‌​‍​‍​‍​‌​‌​‌​‍​‌​‌​‌​‌​‌​‌ In the seventeenth-century Netherlands, fowlers built elaborate decoy ponds — funnel-shaped channels of water lined with reed screens and ending in covered tunnels — and used trained tame ducks to swim out, attract wild flocks, and lure them into the cage at the end of the channel. The technique was wildly successful, and English landowners copied it from the 1620s onward. They borrowed the word along with the practice, but the Dutch article fused into the noun in transit, leaving English with decoy as if it were a single root. The verb to decoy and the broader senses (a person used as a lure, a faked target, a misleading argument) all develop from the original duck-trap meaning across the seventeenth and eighteenth centuries.

Share